Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Post-leucotomie

Vertaling van "airlines — n’étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


Arrêté sur la location d'un aéronef Boeing 737-275 (n° de série 20958) de Pacific Western Airlines Ltd. à America West Airlines Inc.

Pacific Western Airlines Ltd. -- America West Airlines Inc. Boeing 737-275 Serial No. 20958 Aircraft Leasing Order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Finestone: Les représentants de Pacific Coastal Airlines Limited, qui étaient ici plus tôt aujourd'hui, ont déposé une plainte au sujet du service préjudiciable, des problèmes liés à la concurrence et autres questions connexes.

Senator Finestone: Our friends from Pacific Coastal Airlines Limited, who were here earlier today, brought a complaint about prejudicial service and/or problems on competition and all the related issues.


Les compagnies auxquelles une amende a été infligée en 2010 étaient Air Canada, Air France-KLM, British Airways, Cargolux, Cathay Pacific Airways, Japan Airlines, LAN Chile, Martinair, Qantas, SAS et Singapore Airlines.

The companies fined in 2010 were Air Canada, Air France-KLM, British Airways, Cargolux, Cathay Pacific Airways, Japan Airlines, LAN Chile, Martinair, Qantas, SAS and Singapore Airlines.


Dans certains cas, les mesures ne constituaient pas des aides d'État (comme dans le cas de SAS Scandinavian Airlines), dans d'autres, elles étaient compatibles avec les règles communes de l'UE (cas d'Adria Airways, d'airBaltic, de LOT, d'Air Malta et de Czech Airlines), et dans d'autres encore, les compagnies aériennes ont dû rembourser les avantages indus dont elles avaient bénéficié (cas de Malév et de Cyprus Airways).

In some cases, the relevant measures involved no state aid (e.g. SAS Scandinavian Airlines), in others they were in line with common EU rules (e.g. Adria Airways, airBaltic, LOT airlines, Air Malta and Czech Airlines), in still others, airlines had to pay back the undue advantages they had received (Malév, Cyprus Airways).


Dans la majorité des cas, les mesures ne constituaient pas des aides d'État (comme dans le cas de SAS Scandinavian Airlines) ou étaient compatibles avec les lignes directrices (dans le cas d'Adria Airways, d'airBaltic, de LOT, d'Air Malta et de Czech Airlines, par exemple).

In the majority of cases, the relevant measures either involved no state aid (e.g. SAS Scandinavian Airlines) or were in line with the guidelines (e.g. Adria Airways, airBaltic, LOT airlines, Air Malta and Czech Airlines).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eu égard à ce qui précède, la Commission est en mesure de conclure que cette condition et la condition du maintien du centre de décisions en Autriche, loin de constituer des conditions onéreuses, étaient essentiellement des conditions commerciales qui étaient en fait conçues pour conserver des droits de trafic bilatéraux avec certains pays tiers et donc pour garantir les rendements de l’entreprise et la valeur d’Austrian Airlines pour l’acheteur potentiel, plutôt que d’imposer en plus des niveaux d’output ou d’investissement.

In view of the above considerations, the Commission can conclude that, rather than being onerous, this condition and the condition of keeping the headquarters in Austria were essentially commercial conditions actually designed to maintain bilateral traffic rights with certain third countries and thus rather to maintain the turnover of the company and the value of Austrian Airlines for the potential purchaser than, for example, to dictate the output or investment levels.


Sur la question relative au maintien d’un noyau dur d’actionnaires autrichiens, la Commission constate que cette condition valait pour tous les offrants et que l’ensemble des [.] offrants étaient conscients de la nature particulière du marché d’Austrian Airlines dans certaines régions, qu’elle les intéressait et qu’ils avaient un intérêt au maintien de certains droits de trafic bilatéraux; [.] dans ce contexte, la Commission constate que les offrants avaient l’intention d’acquérir Austrian Airlines en tant qu’entreprise faisant l’obj ...[+++]

On the issue of the Austrian core shareholder structure, the Commission notes that this condition applied for all bidders and that all [.] bidders were aware of and interested in Austrian Airlines’ particular market in certain regions and had an interest in maintaining certain bilateral traffic rights. [.] In this context, the Commission notes that the bidders intended to acquire Austrian Airlines as a going concern and not as an asset.


Si l’administration centrale ou le siège statutaire d’Austrian Airlines étaient délocalisés en dehors de l’Autriche, cela entraînerait la perte de la licence d’exploitation.

If the headquarters or the registered office of Austrian Airlines is relocated outside Austria, this would result in the loss of the operating licence.


C’est ce que prouve le fait que les actionnaires privés d’Austrian Airlines n’étaient pas disposés à participer (en proportion de leurs parts) à cette augmentation de capital.

This is demonstrated by the fact that Austrian Airlines’ private shareholders were not prepared to subscribe (in proportion to their shareholding) to the capital increase.


Quant à ce qui s’est passé en décembre 2003, il apparaît que toutes les activités aériennes qui étaient auparavant réalisées au sein du groupe Olympic Airways par Olympic Airways, Olympic Aviation and Olympic Macedonian ont été concentrées dans une nouvelle entité rebaptisée Olympic Airlines.

In effect, what appears to have happened in December 2003 is that all flight operations that were previously carried out within the Olympic Airways Group by Olympic Airways, Olympic Aviation and Olympic Macedonian were concentrated in a new entity renamed Olympic Airlines.


Il y a quelques semaines, nous avons entendu le témoignage des pilotes de United Airlines. Ils nous ont dit qu'ils étaient propriétaires de 25 p. 100 des intérêts de United Airlines, un de vos partenaires dans l'alliance Star.

The United Airlines pilots were sitting here a couple of weeks ago and they told us they owned 25% of United Airlines, and that's one of your Star partners.




Anderen hebben gezocht naar : lobotomisés     post-leucotomie     airlines — n’étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

airlines — n’étaient ->

Date index: 2024-01-30
w