Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "aires protégées soient dotés " (Frans → Engels) :

Le rôle du gouvernement fédéral consiste notamment à compléter le réseau de parcs nationaux et les six réserves fauniques nationales qui sont actuellement proposées dans les Territoires du Nord-Ouest. Il faut également s'assurer que les parcs existants et que les aires protégées soient dotés de ressources suffisantes et soient adéquatement gérés pour protéger leur intégrité écologique.

The federal government's role includes completing the national parks system and the six national wildlife areas currently proposed in the NWT and making sure existing parks and protected areas are well resourced and managed to protect their ecological integrity.


Les pressions sociales sont de plus en plus grandes pour que nous augmentions notre réseau d'aires protégées, que nous conservions la biodiversité et que nous adoptions des pratiques d'aménagement forestier qui soient plus écologiques.

As I am sure you are aware, social pressure is growing for us to increase our network of protected areas so that we preserve biodiversity and to adopt greener forest management practices.


Au Québec et au Canada, il y a des pressions sociales pour qu'on augmente le réseau d'aires protégées, pour qu'on conserve la biodiversité et pour qu'on fasse des interventions en forêt qui soient plus écosystémiques, basées sur le régime des perturbations naturelles.

In Quebec and in Canada, there is social pressure to increase our network of protected areas so that we preserve biodiversity and adopt greener forest management practices respecting the natural disturbance processes.


4. réitère son appel en faveur d'un Parquet européen impérativement indépendant, doté de moyens suffisants pour agir avec efficacité et célérité, fonctionnant en tant qu'office unique chargé de rechercher, de poursuivre et de renvoyer en jugement les auteurs d'infractions portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union, tout en assurant que les garanties procédurales accordées aux suspects et aux personn es poursuivies soient protégées; souligne l'importance que le Parlement et le Conseil se mettent d'accord dans le cadre des procédures de sélection et de nomination de procureurs ind ...[+++]

4. Reiterates its call for an EPPO that must imperatively be independent, endowed with sufficient resources to act effectively, efficiently and swiftly, operating as a single office which investigates, prosecutes and brings to court the perpetrators of criminal offences affecting the Union’s financial interests while ensuring that procedural safeguards for the suspected and accused persons are protected; stresses the importance of a common agreement of Parliament and the Council in the selection and appointment procedures for independent prosecutors with investigative powers in Member States; points out that establishing the EPPO will ...[+++]


54. demande une nouvelle fois que soit mis en place un Parquet européen indépendant et efficace, qui fonctionne comme un bureau unique qui enquête, poursuit et juge les auteurs d'infractions pénales qui portent atteinte aux intérêts financiers de l'Union, tout en veillant à ce que les garanties procédurales des suspects et des accusés soient protégées; souligne l'importance que le Parlement et le Conseil se mettent d'accord dans le cadre des procédures de sélection et de nomination de procureurs indépendants dotés de pouvoi ...[+++]

54. Reiterates its call for an independent and efficient EPPO, operating as a single office which investigates, prosecutes and brings to court the perpetrators of criminal offences affecting the Union’s financial interests, while ensuring that procedural safeguards for suspected and accused persons are protected; stresses the importance of a common agreement between Parliament and the Council in the selection and appointment procedures for independent prosecutors with investigative powers in Member States; urges the Council to take into due account the views of Parliament – as an institution directly elected by European citizens – at all stages of the negotiations in order to reach the necessary level of consensus enabling Parliament to give ...[+++]


(c) intensifier les efforts, notamment pour faire en sorte que les stocks halieutiques soient en bon état d'ici à 2020 au plus tard, ce qui passe en premier lieu par une pratique de la pêche à des niveaux correspondant ou inférieurs au rendement maximal durable à partir de 2015 dans toutes les pêcheries, pour lutter contre les pollutions, établir à l'échelle européenne un objectif de réduction quantitative des déchets marins, et finaliser le réseau d’aires marines protégées dans l'Union; et mettre en place, en outre, une gestion inté ...[+++]

(c) Increasing efforts, inter alia, to ensure that healthy fish stocks are achieved by 2020 at the latest, starting by fishing at, or below, maximum sustainable yield levels as from 2015 in all fisheries, to combat pollution, to establish an EU-wide quantitative reduction target for marine litter and to complete the network of marine protected areas in the Union; and, in addition, setting up an integrated and coherent coastal management in order to ensure a long-term balance between environmental protection and the sustainable exploi ...[+++]


C'est justement pour démontrer qu'avec la loi du Québec de 1989, avec le Règlement sur les pêches et la Loi sur la conservation de la faune, en plus de la stratégie de 1996 pour les aires protégées, le Québec s'est doté de tous les outils pour protéger les espèces et leur habitat (1330) [Traduction] M. Andy Burton (Skeena, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je suis heureux d'intervenir aujourd'hui à la Chambre à l'étape du rapport concernant le projet de loi C-5.

To demonstrate that with Quebec's 1989 legislation, with the fishing regulations and the act respecting the conservation of wildlife, in addition to the 1996 strategy for protected areas, Quebec has the tools it needs to protect species and their habitat (1330) [English] Mr. Andy Burton (Skeena, Canadian Alliance): Madam Speaker, I am pleased to rise today in the House at report stage of Bill C-5.


a) il doit être doté de citernes latérales ou d'espaces à double fond, qui ne soient pas utilisés pour le transport de pétrole et dont la largeur et la hauteur soient conformes aux exigences de la règle 13E (4) de l'annexe I de MARPOL 73/78, protègent au moins 30 % de Lt, sur tout le creux du navire, de chaque bord, ou au moins 30 % de l'aire projetée de fond comprise dans la longueur Lt, Lt étant telle que définie au paragraphe 2 ...[+++]

(a) it shall have wing tanks or double bottom spaces, not used for the carriage of oil and meeting the width and height requirements of Regulation 13E(4) of Annex I of MARPOL 73/78, cover at least 30 % of Lt, for the full depth of the ship on each side or at least 30 % or the projected bottom shell area within Lt where Lt is as defined in Regulation 13E(2) of Annex I of MARPOL 73/78, or


La Convention exige que les pays réglementent ou gèrent les ressources biologiques de façon à assurer la conservation et l'utilisation durable, que les pays établissent un système d'aires protégées pour conserver la biodiversité, que dans le cadre des initiatives de conservation, toutes les espèces d'un écosystème soient considérées et que les pays élaborent des dispositions législatives pour protéger les espèces en danger de disparition.

Under the terms of the convention, countries are required to regulate or manage biological resources in such a way as to ensure their conservation and sustainable use and to establish a system of refuges to preserve biodiversity. Moreover, as part of the conservation process, all species of an ecosystem must be taken into consideration and countries must draft legislative provisions to protect species threatened with extinction.


considérant qu'il est souhaitable que les données détaillées sur la commercialisation, les réservations et les ventes soient accessibles aux transporteurs participants dans des conditions de non-discrimination et avec la même diligence; que l'identification d'un passager ou d'un utilisateur doté de la personnalité morale ou les informations à caractère personnel les concernant sont de nature privée et doivent être protégées en tant que telles; ...[+++]

Whereas it is desirable that detailed marketing, booking and sales data shall be made available to participating carriers on a non-discriminatory basis and with equal timeliness; whereas identification or personal information on a passenger or a corporate user must remain private; whereas, therefore, a system vendor has to ensure by technical means and appropriate safeguards, at least regarding software, that no unauthorized access to information can take place;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aires protégées soient dotés ->

Date index: 2022-08-18
w