Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALPAC

Vertaling van "air canada sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Échange de Notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique portant sur le projet du support d'isolation contre les vibrations en microactivité qui sera exécuté dans la navette spatiale (avec Protoco

Exchange of Notes constituting an Agreement between the government of Canada and the government of the United States of America on the microgravity isolation mount for use on the space shuttle (with Memoranum of Understanding)


Échange de Notes concernant la manière dont il sera disposé des excédents de biens des États-Unis au Canada

Exchange of Notes concerning the Disposal of Excess United States Property in Canada


Quelle sera l'incidence des accords commerciaux internationaux sur les soins de santé au Canada?

How Will International Trade Agreements Affect Canadian Health Care?


système automatisé de planification du chargement Air Canada | ALPAC

Automatic Load Planning Air Canada | ALPAC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque ce projet de loi sera adopté, peut-être que la cause d'Air Canada sera réglée, car Air Canada est évidemment de compétence fédérale.

If and when this legislation is passed, perhaps the Air Canada issue will get resolved, because Air Canada clearly comes under federal jurisdiction.


Toutefois, après la faillite, une fois qu'Air Canada sera carrément propriétaire de Canadien, si nous recevons des plaintes au sujet du comportement d'Air Canada, si l'on prétend que la ligne aérienne abuse de sa position dominante ou refuse de fournir, par exemple, nous ferons enquête dans les limites de notre compétence.

But post-bankruptcy, once they emerge out of it and there's one whole merger, i.e., Air Canada owns Canadian outright, at that time, if there are any complaints made to us regarding the behaviour of Air Canada and allegations of abuse of dominance or refusal to supply, etc., we will investigate them to the extent that we have jurisdiction.


S'il y a une fusion, automatiquement, je crois que l'article 10 sur la participation au capital-actions d'Air Canada sera appliqué et la nouvelle Air Canada sera assujettie à la Loi sur les langues officielles.

If so, I believe that section 10 on capital stock participation in Air Canada would automatically apply and the new Air Canada would fall under the Official Languages Act.


En êtes-vous arrivés à une lecture conjointe de la réalité telle qu'elle se présente à Canadien, et les difficultés que cela représentera pour Air Canada éventuellement d'assumer ses responsabilités, puisque si Canadien n'y est pas assujetti, le jour où il y aura une sorte d'intégration verticale et horizontale des deux entreprises, Air Canada sera en position plus difficile pour assumer ses responsabilités à l'égard de la loi?

Did you both agree on what Canadian is all about and how hard it will be for Air Canada to eventually abide by the Act, since it was not part of Canadians' culture? Do you concede that the day both organizations are integrated, both vertically and horizontally, Air Canada will have a tough time applying the principle of the Act?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est-ce Air Transat et Canada 3000 qui vont faire en sorte qu'Air Canada sera moins dominant?

Would Air Transat and Canada 3000 cut into Air Canada's dominant position?




Anderen hebben gezocht naar : air canada sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

air canada sera ->

Date index: 2025-10-01
w