Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALPAC

Traduction de «air canada détient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les sociétés d'État et autres sociétés dans lesquelles le Canada détient des intérêts, 1998 : rapport annuel au Parlement [ Les sociétés d'État et autres sociétés dans lesquelles le Canada détient des intérêts : rapport annuel au Parlement 1997 | Rapport annuel au Parlement sur les sociétés d'État et les sociétés en coparticipation du Canada ]

Crown Corporations and Other Interests of Canada, 1998: Annual Report to Parliament [ Crown Corporations and other Corporate Interests of Canada: 1997 Annual Report to Parliament | Annual Report to Parliament on Crown Corporations and other corporate interests of Canada ]


Les sociétés d'État et autres sociétés dans lesquelles le Canada détient des intérêts, 2004

Crown Corporations and other Corporate Interests of Canada, 2004


Les sociétés d'État et autres sociétés dans lesquelles le Canada détient des intérêts, 2001 : rapport annuel au Parlement

Crown Corporations and Other Corporate Interests of Canada, 2001: annual report to Parliament


système automatisé de planification du chargement Air Canada | ALPAC

Automatic Load Planning Air Canada | ALPAC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Air Canada détient presque un vrai monopole sur les régions éloignées du pays, ce qui rend les voyages encore plus difficiles.

Air Canada has a virtual monopoly in the outlying areas of the country, making it even more difficult for the travelling public.


Je tiens simplement à dire que, à mon avis, votre comité devrait formuler une recommandation ferme au gouvernement pour qu'il modifie ce projet de loi, en disant que puisque Air Canada détient le monopole avec sa compagnie offrant un service complet, il faudrait permettre à d'autres compagnies d'offrir des produits différents sans qu'Air Canada essaie de tout faire en même temps, puisqu'elle ne peut pas vraiment le justifier du point de vue financier.

But I want to make the point that I feel the government should have a strong recommendation from this committee to go back and amend that legislation, that as they have the monopoly in the full-service side, the others should be allowed to offer different products without their trying to be everything to everyone, when they cannot really financially justify it.


Tout d'abord, vous dites qu'Air Canada détient plus de 80 p. 100 des créneaux à l'aéroport Pearson, tandis que British Airways ne détient que 36 p. 100 des créneaux à Heathrow.

First, you say that Air Canada has over 80 per cent of the slots at Pearson Airport compared to British Airways having 36 per cent of the slots at Heathrow.


Lufthansa, avez-vous dit, détient 60 p. 100 du marché intérieur allemand, alors qu'Air Canada détient de 85 à 90 p. 100 du marché intérieur canadien.

You said that Lufthansa has 60 per cent of its domestic market, whereas Air Canada has 85 to 90 per cent of its domestic market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le bureau reçoit ici des pouvoirs extraordinaires des pouvoirs d'ailleurs qu'il n'avait pas dans les autres cas, et cela en raison du caractère même du monopole dû fait qu'Air Canada détient 80 p. 100 du marché.

The bureau here is given extraordinary powers in fact powers that they do not have when dealing with other issues, because of the nature of the monopoly that has been created by Air Canada's 80 per cent share of the market.




D'autres ont cherché : air canada détient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

air canada détient ->

Date index: 2023-06-06
w