Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALPAC
Accord Canada-États-Unis sur la qualité de l'air
Accord sur la qualité de l'air
Balai d'argent
Balai d'argent Air Canada
Championnat du monde de curling Air Canada
Championnat du monde de curling Balai d'argent
Championnats du monde de curling Hexagon
Championnats du monde de curling masculin
Coupe Scotch
Loi constituant Air Canada en corporation
Loi constituant d'Air Canada
Loi portant réorganisation d'Air Canada
Loi sur Air Canada

Traduction de «air canada devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur Air Canada [ Loi portant réorganisation d'Air Canada | Loi constituant d'Air Canada | Loi constituant Air Canada en corporation ]

Air Canada Act [ An Act to incorporate Air Canada | An Act respecting the reorganization of Air Canada ]


Championnats du monde de curling masculin [ Championnats du monde de curling Hexagon | Balai d'argent Air Canada | Balai d'argent | Championnat du monde de curling Balai d'argent Air Canada | Championnat du monde de curling Air Canada | Championnat du monde de curling Balai d'argent | Coupe Scotch ]

World Men's Curling Championships [ Hexagon World Curling Championships | Air Canada Silver Broom | Silver Broom | Air Canada Silver Broom World Curling Championship | Air Canada World Curling Championship | Silver Broom World Curling Championship | Scotch Cup ]


Accord Canada-États-Unis sur la qualité de l'air [ Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique sur la qualité de l'air | Accord sur la qualité de l'air ]

Canada-U.S. Air Quality Accord [ Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America on Air Quality | Air Quality Accord ]


système automatisé de planification du chargement Air Canada | ALPAC

Automatic Load Planning Air Canada | ALPAC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que la population, à une très grande majorité, nous dit, c'est que la règle des 10 p. 100 qui s'applique à Air Canada devrait être maintenue et que le contrôle de la compagnie devrait être partagé par de nombreux actionnaires.

The country is saying, in a very significant majority, that it thinks Air Canada's 10% rule should be maintained and that there should be widely held control of the airline.


Ce sera encore la même situation. Air Canada devrait savoir que, lorsqu'elle achète une compagnie, les gens devraient être bilingues parce que loi est claire, à savoir qu'Air Canada doit offrir le service dans les deux langues officielles.

Thus, Air Canada must know, when it purchases a company, that the staff must be bilingual, because current legislation clearly states that Air Canada must provide services in both official languages.


Pour ce qui est du Canada central, il est clair que les filiales d'Air Canada sont les plus fortes sur la plupart des liaisons, et nous avons observé leurs activités: fréquentes liaisons Toronto-Québec-Thunder Bay.; les points de service secondaires sont assurés par Air Ontario et Air Alliance; l'intégration d'Air Alliance avec Air Nova devrait permettre une utilisation plus efficace de l'équipement et du personnel; Air Ontario s'ajoute à cela et crée ainsi un plus gran ...[+++]

In central Canada, clearly Air Canada's affiliates are strongest in most city pairs, and we've listed their activity on the triangle: frequent Toronto-Quebec-Thunder Bay.; smaller points are served by Air Ontario and Air Alliance; the integration of Air Alliance and Air Nova is an effective use of equipment and personnel; Air Ontario is adding itself and creating as a corporate group a fairly large regional operation for the eastern half of Canada; and there are independent carriers who have arrangements with Air Canada on certain city pairs where the ...[+++]


Vous parlez d'une restructuration de Canadien, et j'ai l'impression que vous dites que Canadien devrait être un transporteur intérieur et qu'Air Canada devrait être un transporteur international, mais Air Canada et Canadien se livreraient concurrence pour les routes intérieures.

When you talk about the restructuring of Canadian, I get the impression that what you're saying is that Canadian should be a domestic air carrier and Air Canada should be an international air carrier, but Air Canada and Canadian would compete for the domestic routes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il y a beaucoup plus de clients d'Air Canada qui veulent aller du point A au point B, Air Canada devrait pouvoir répondre à leurs besoins.

If there are that many more Air Canada customers that want to go from place A to place B, they should be able to accommodate them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

air canada devrait ->

Date index: 2022-08-02
w