Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "ainsi répondu précisément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


préciser la portée des conclusions ainsi que des moyens et arguments des parties

clarify the forms of order sought by the parties, their pleas in law and arguments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons amélioré de façon substantielle la Charte des anciens combattants ainsi que plusieurs programmes, et je pense avoir répondu précisément à cette question, honorables sénateurs.

We have enhanced the Veterans Charter immensely, including many programs, and I do believe I answered this very same question, honourable senators.


M. Richard G. Mosley (sous-ministre adjoint, Secteur des politiques, ministère de la Justice): On a répondu à cette question précise dans la documentation qui accompagnait le dépôt du projet de loi ainsi que dans le livre blanc qui a été déposé l'année dernière en juin.

Mr. Richard G. Mosley (Assistant Deputy Minister, Policy Sector, Department of Justice): That particular question was addressed in the material that accompanied the introduction of the bill and in the white paper that was tabled in June of last year.


16. reconnaît que les propositions de la Commission pour la période de programmation 2014-2020 ont largement répondu aux préoccupations exprimées par le Parlement dans sa résolution accompagnant la décision de décharge pour l'exécution du budget en 2008 , en proposant d'introduire des corrections financières nettes dans les États membres ainsi que des procédures et des conditions simplifiées pour l'interruption ou la suspensions des paiements; note que ces propositions précisent ...[+++]

16. Recognises that the Commission's proposals for the 2014-2020 programming period largely met Parliament's concerns expressed in its resolution accompanying the discharge decision for the budget execution in 2008 , with the proposed introduction of net financial corrections to Member States as well as streamlined procedures and conditions under which payments can be interrupted or suspended; notes that those proposals also clarify certain eligibility rules and clearly prohibit the possibility for managing authorities to select projects physically completed or fully implemented before the funding application (so-called ‘retrospective p ...[+++]


13. reconnaît que les propositions de la Commission pour la période de programmation 2014-2020 ont largement répondu aux préoccupations exprimées par le Parlement dans sa résolution accompagnant la décision de décharge pour l'exécution du budget en 2008, en proposant d'introduire des corrections financières nettes dans les États membres ainsi que des procédures et des conditions simplifiées pour l'interruption ou la suspensions des paiements; note que ces propositions précisent ...[+++]

13. Recognises that the Commission's proposals for the 2014-2020 programming period largely met Parliament's concerns expressed in its resolution accompanying the discharge decision for the budget execution in 2008, with the proposed introduction of net financial corrections to Member States as well as streamlined procedures and conditions under which payments can be interrupted or suspended; notes that those proposals also clarify certain eligibility rules and clearly prohibit the possibility for managing authorities to select projects physically completed or fully implemented before the funding application (so-called "retrospective pr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que nous avons quelques chiffres et que le ministre a mentionné au passage deux ou trois éléments lorsqu'il a répondu à une question, mais il est crucial que nous, parlementaires, puissions avoir une idée très précise de tout ce qui sera touché par les compressions; nous pourrons ainsi faire preuve de toute la diligence voulue et déterminer quelles seront les répercussions du budget avant de prendre quelque décision que ce ...[+++]

I know we've got numbers here and the minister gave us a couple of areas that he mentioned very briefly when he answered a question, but the critical thing for us as parliamentarians so we can do our due diligence on the budget is to get a very clear idea of where all these cuts are going to be happening so we can take a look at what the impacts are going to be before we make any decisions.


Je crois avoir ainsi répondu précisément à votre question, Monsieur Duff.

I believe I have answered your question specifically, Mr Duff.


Donc nous attendons. L'hon. Jim Karygiannis: Je sais que vous avez déjà répondu à la question posée par mon collègue, cependant je tiens bien à préciser, pour le compte rendu, que votre organisation, comme les autres organisations qui participent à ce jeu de soumissions, pour l'appeler ainsi, a été traitée de façon égale.

Hon. Jim Karygiannis: I know you answered my colleague's question, but I just want to make it perfectly clear for the record that your organization like the other organizations that are in this bidding game, if you want to call it as such has been receiving equal treatment.


Ainsi, lorsqu'on a commencé à discuter de ce que ma motion comprendrait ou pas, lorsque j'ai répondu à M. Desrochers, je me fondais sur sa motion concernant les procès-verbaux et les documents de tous les comités, d'un comité ou d'une séance d'un comité ayant eu lieu à une date précise, en juin ou en juillet d'une certaine année.

Therefore, when the discussion began as to what my motion would include or not, when I made assurances to Mr. Desrochers, my assurances were based on his motion that specifically talked about the minutes and documents of all committees or a committee, a committee meeting that took place on a specific date, which was in June or July of a certain year.


La Commission pourrait-elle confirmer ce point et, dans la négative, voudrait-elle préciser sous quelle forme elle a répondu aux autorités danoises ainsi que le contenu de cette réponse ?

Can the Commission confirm that to be correct and, if not, will the Commission specify what form of inquiry is involved and what the substance of the inquiry is?


J’attache une importance particulière - ainsi, je crois, que l’ensemble de la commission des budgets - à ce que ces engagements reçoivent une concrétisation écrite au-delà de la lettre fort intéressante que Mme Schreyer nous a envoyée, à laquelle le président Wynn a répondu et qui, je crois, appelle des précisions complémentaires.

Like everyone, I believe, on the Committee on Budgets, I attach particular importance to seeing these commitments being made in writing further to the highly interesting letter which Mrs Schreyer sent us and to which our chairman, Mr Wynn, responded requesting, I believe, further details.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi répondu précisément ->

Date index: 2024-05-01
w