Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ainsi que plusieurs contributions apportées » (Français → Anglais) :

Une grande partie du montant de ce soutien, ainsi que plusieurs contributions apportées par la communauté internationale, transiteront par le fonds fiduciaire Bêkou pour la Centrafrique.

Much of this support, together with several contributions from the international community, will be channelled through the EU's Bêkou Trust Fund for the CAR.


Une grande partie des engagements de l'UE, ainsi que plusieurs contributions apportées par la communauté internationale aujourd'hui, transiteront par le fonds fiduciaire Bêkou, créé il y a deux ans par l'UE et certains États membres.

A substantial amount of the EU's pledges, as well as a number of contributions from the international community made today, will be channelled through the Bêkou Trust Fund, which was set up by the EU and a number of Member States two years ago.


Tirant parti du succès de la mise en œuvre de la stratégie-cadre de 2005 pour la non-discrimination[3] et de l’année européenne de l’égalité des chances pour tous en 2007, ainsi que des contributions apportées par les institutions européennes, la société civile et les partenaires sociaux, la présente communication expose une démarche globale visant à renforcer la lutte contre la discrimination et promouvoir l’égalité des chances.

Drawing on the successful implementation of the 2005 Framework Strategy against Discrimination[3] and the 2007 European Year of Equal Opportunities for All, and the contributions received from the European institutions, civil society and the social partners, this Communication presents a comprehensive approach to step up action against discrimination and promote equal opportunities.


Le rapport d’évaluation de la Commission sur l'application de la directive sur les conditions d’accueil dans les États membres, publié le 26 novembre 2007 [2], ainsi que les contributions apportées par plusieurs parties prenantes en réponse au livre vert à l’origine de la procédure de consultation [3] ont mis en lumière de nombreuses insuffisances concernant le niveau des conditions d’accueil des demandeurs d’asile, principalement dues au fait que la dire ...[+++]

The Commission's Evaluation Report on the application of the Reception Conditions Directive in Member States issued on 26 November 2007[2] as well as contributions received by various stakeholders in response to the Green Paper consultation process[3] have identified a number of deficiencies regarding the level of reception conditions for asylum seekers which mainly results from the fact that the Directive currently allows Member States a wide margin of discretion concerning the establishment of reception conditions at national level.


Dans son évaluation, la Commission prend également en considération les nombreuses contributions émanant de la société civile et d’autres parties prenantes, ainsi que les contributions apportées lors de la réunion extraordinaire de la plateforme européenne pour l’inclusion des Roms qui s’est tenue à Bruxelles le 22 mars 2012.

In its assessment, the Commission also considers the wide range of contributions received from civil society and other stakeholders and the contributions made at the extraordinary meeting of the European Platform for Roma Inclusion held in Brussels on 22 March 2012.


6. soutient la contribution apportée par les États membres dans le cadre du "mécanisme de protection civile" coordonné par la Commission, ainsi que d'autres contributions de la communauté internationale aux efforts de secours;

6. Supports the contribution which the Member States are making through the 'Civil Protection Mechanism', coordinated by the Commission, as well as other contributions to the relief efforts by the international community;


6. soutient la contribution apportée par les États membres de l'Union européenne dans le cadre du "mécanisme de protection civile" coordonné par la Commission européenne, ainsi que d'autres contributions de la communauté internationale aux efforts de secours;

6. Supports the contribution which the EU Member States are making through the 'Civil Protection Mechanism', coordinated by the Commission, as well as other contributions to the relief efforts by the international community;


Je voudrais néanmoins souligner que nous attachons une grande importance à ce rapport, ainsi qu’aux contributions apportées par la Commission en vue d’améliorer le panorama international, et nous sommes clairement favorables au multilatéralisme - comme je l’ai dit précédemment -, même si nous pensons que la situation insiste de façon excessive sur les aspects antiterroristes et n’insiste pas assez sur l’amélioration de la coopération internationale destinée à supprimer les facteurs d’inégalité et d’injustice, comme le contrôle démocratique par les Nations unies d’agences comm ...[+++]

Nevertheless, I would like to point out that we attach great importance to this report, as well as to the contributions made by the Commission to improving the international panorama, and we are clearly in favour of multilateralism – as I have said previously – although we believe that the situation puts excessive emphasis on anti-terrorist aspects and does not give sufficient emphasis to better international cooperation aimed at eliminating the causes of inequality and injustice, such as the democratic control by the UN of agencies such as the World Trade Organisation, the International Monetary Fund or the World Bank which, at the end ...[+++]


Je salue le Brésil pour sa contribution à la non-prolifération nucléaire, ainsi que plusieurs pays d’Amérique latine pour leurs contributions aux opérations de maintien de la paix en Haïti. J’espère aussi, cependant, que le sommet de Vienne garantira le soutien de nos partenaires d’Amérique latine à un cycle de négociations de l’OMC véritablement centré sur le développement, en particulier du fait que plusieurs pays, de la Bolivie ...[+++]

I pay tribute to Brazil in contributing to nuclear non-proliferation and to several Latin American countries for contributing to peace-keeping operations in Haiti, but I also hope that the Vienna Summit secures support from our Latin American partners for a WTO round which genuinely targets development, not least because countries from Bolivia to Honduras to Nicaragua are themselves highly indebted poor countries and have most to gain.


Cette stratégie reposera sur différents éléments et, pour l’essentiel, sur «La stratégie de l’UE pour l’Afrique: vers un pacte euro-africain pour accélérer le développement de l’Afrique», publiée le 12 octobre par la Commission européenne, ainsi que sur une contribution apportée à cette stratégie par le haut représentant pour la PESC, laquelle se focalise principalement sur les questions liées à la paix, à la sécurité et à la gouvernance, et sur les contributions des États membres ...[+++]

The Strategy will draw on various elements, most notably the European Commission's "EU Strategy for Africa: Towards a Euro-African pact to accelerate Africa’s development" of 12 October, and a contribution to the Strategy from the High Representative for CFPS, principally focussed on issues related to peace and security and governance, as well as contributions from Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi que plusieurs contributions apportées ->

Date index: 2023-10-12
w