Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ainsi que leur efficacité seront gravement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amélioration de l'organisation et de la gestion des systèmes d'éducation afin d'accroître leur efficacité et de généraliser ainsi le droit à l'éducation

Improvement of the organization and management of education systems as a means of raising efficiency in order to extend the right to education
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans ces dispositions, les forces de police seront incapables de réussir à les infiltrer et leurs opérations ainsi que leur efficacité seront gravement limitées.

Without these provisions, police will be unable to accomplish infiltration and will be seriously limited in their operations and effectiveness.


En particulier, le choix du ou des organismes qui seront chargés d'analyser les données et de communiquer les résultats de ces analyses aux autorités compétentes influencera notablement l'efficacité globale du système, ainsi que le volume des données qui seront transférées.

In particular, the choice of the organisation(s) which will be entrusted with the analysis of the data, as well as providing the results of the analysis to the appropriate authorities, will have a significant impact on the overall effectiveness of the system, as well as on the amount of data that will be transferred.


Il s’agit, notamment, de la directive sur l'écoconception[18], du règlement Energy Star[19], de la directive sur l'étiquetage[20] et ses 8 directives d'application, de la directive sur l'efficacité énergétique dans les utilisations finales et les services énergétiques[21] et de la directive sur la performance énergétique des bâtiments[22]. La Commission encouragera les États membres à mettre en œuvre et faire respecter ces instruments de manière ambitieuse afin d'assurer le développement rapide d'un marché intérieure de l'énergie pour les biens et servic ...[+++]

These include the Eco-Design Directive,[18] the Energy Star Regulation,[19] the Labelling Directive[20] and its 8 implementing Directives, the Directive on Energy End-Use Efficiency and Energy Services[21] and the Energy Performance of Buildings Directive.[22] The Commission will encourage Member States towards an ambitious implementation and enforcement of these instruments to ensure the rapid development of a European internal market for energy-efficient goods and energy services and a lasting market transformation.[23] Where there is scope for additional legislative and supporting measures to be taken to strengthen and accelerate the ...[+++]


2. Lorsqu’il existe un motif de préoccupation particulier, la Commission, sur avis de l’Agence, exige au titre de l’autorisation de mise sur le marché la mise en place d’un système de gestion des risques ayant pour but de déceler, caractériser, prévenir ou réduire au minimum les risques liés aux médicaments de thérapie innovante, ainsi que l’évaluation de l’efficacité de ce système, ou la réalisation par le titulaire de l’autorisation après la mise sur ...[+++]

2. Where there is particular cause for concern, the Commission shall, on the advice of the Agency, require as part of the marketing authorisation that a risk management system designed to identify, characterise, prevent or minimise risks related to advanced therapy medicinal products, including an evaluation of the effectiveness of that system, be set up, or that specific post-marketing studies be carried out by the holder of the marketing authorisation and submitted for review to the Agency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que les programmes Galileo et EGNOS seront, en principe, financés par l'Union, les marchés publics conclus dans le cadre de ces programmes devraient respecter les règles de l'Union en matière de marchés publics et viser avant tout à optimiser les ressources, à maîtriser les coûts et à atténuer les risques, ainsi qu'à améliorer l'efficacité et à réduire la dépendance à l'égard d'un seul fournisseur.

As the Galileo and EGNOS programmes will be, in principle, financed by the Union, public procurement under those programmes should comply with Union rules on public contracts and should aim, first and foremost, to obtain best value for money, control costs, mitigate risks, improve efficiency and reduce reliance on a single supplier.


Ils vont se retrouver dans la position intolérable de devoir approuver la pollution, car, autrement, leurs emplois et leurs collectivités seront gravement compromis.

They're going to be put in this intolerable position of fighting to pollute if it means their jobs and their communities are going to be very adversely affected.


Les femmes interrompent souvent leur emploi, parce qu'elles sont en chômage, qu'elles changent de travail ou qu'elles élèvent leurs enfants. Compte tenu de tout cela et en particulier du genre d'économie actuelle—les emplois ne durent jamais la vie entière, il faut en changer constamment—je pense que les nouvelles générations de personnes âgées, pas seulement les baby-boomers, mais la génération d'après, seront gravement pénalisées.

If women do have many dropouts from employment, that is, they're unemployed, they're changing jobs, they're raising children so that with the total of all these aspects together, especially with the kind of economy we have now where people do not remain in one job for their whole life, they change jobs constantly.I think the impact for the new generation of seniors, maybe not even the baby boomers but the generation of seniors after that, will be very severe and to their detriment.


Sur la période 2014-2020, environ 17 milliards d'euros seront investis, au titre du Fonds européen de développement régional et du Fonds de cohésion, dans l'amélioration de l'efficacité énergétique des bâtiments publics et résidentiels, ainsi que des entreprises, la priorité étant donné aux PME. Cela représente trois fois le montant alloué pour la périod ...[+++]

In 2014-2020, the European Regional Development Fund and the Cohesion Funds will also invest about €17 billion in energy efficiency in public and residential buildings and in enterprises, with a focus on SMEs – three times the amount than in 2007-2013.


Il n'y a pas que les gens qui vivent de la mer et de la forêt qui seront touchés par cela, les gens qui travaillent dans le domaine de la construction, qu'ils soient à Montréal ou à Toronto, vivent aussi une certaine fluctuation dans leur domaine du travail, et ils seront gravement touchés par cela.

It is not only people who make their living from the fisheries and forestry who will be affected. People who work in construction, whether in Montreal or in Toronto, are also experiencing some fluctuation in their field, and they will be seriously affected.


L'AFPC a été très claire sur le sujet dès le départ en disant que les fonctionnaires fédéraux actuels seront gravement désavantagés lorsque leurs postes seront transférés à la nouvelle agence, à moins que le statu quo ou le Code canadien du travail ne soit adopté comme structure de relations de travail pour la nouvelle agence.

PSAC made it clear from the outset that existing federal employees would be seriously disadvantaged when transferred to the new agency, unless the status quo or the Canada Labour Code were to be adopted as the labour relations structure for the new agency.




D'autres ont cherché : ainsi que leur efficacité seront gravement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi que leur efficacité seront gravement ->

Date index: 2021-04-04
w