Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3
Ainsi amendé
Amendé
être ainsi amendé

Vertaling van "ainsi plusieurs amendements " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre rapporteure suggère ainsi plusieurs amendements, notamment afin de s'assurer de la plus-value réelle de la proposition.

Your rapporteur therefore suggests several amendments, particularly to ensure that the proposal possesses genuine added value.


La règle a de nouveau été suspendue à la trente-cinquième législature, alors que la Chambre a débattu de plusieurs amendements au Règlement au début de la session, [3] ainsi qu’à la trente-septième législature, alors que la Chambre a chargé un comité spécial d’étudier la modernisation du Règlement.

The rule was again suspended in the Thirty-Fifth Parliament, when the House debated several amendments to the Standing Orders early in the session, [3] and in the Thirty-Seventh Parliament, when the House established a special committee to study the modernization of the Standing Orders.


Dès lors que les nanomatériaux manufacturés sont évoqués dans la proposition de la Commission (considérant 21) ainsi que dans plusieurs amendements, il est utile d'en ajouter la définition.

As engineered nanomaterials are referred to both in the Commission proposal (Recital 21) and in several amendments, it is appropriate to add the definition.


Toutefois, compte tenu du lien entre la motion n 1 et la motion n 5, qui vise à supprimer l'article 26, j'ai modifié le regroupement des motions de manière à ce que le résultat du vote sur la motion n 1 s'applique également à la motion n 5, qui vise à supprimer l'article 26, ainsi qu'à plusieurs amendements corrélatifs qui sont énumérés dans la décision prise hier par le vice-président.

However, in recognition of the link between Motion No. 1 and Motion No. 5 which would delete clause 26, I have amended the voting pattern so that a vote on Motion No. 1 will be applied to Motion No. 5 which would delete clause 26, as well as the several consequential motions enumerated in the original decision delivered yesterday by the Deputy Speaker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’apprécie le fait que, pour ce programme également, nous avons pu parvenir à un accord en adoptant plusieurs amendements spécifiques qui seront utiles à une mise en œuvre plus efficace du projet ITER, ainsi qu’au financement de plusieurs autres initiatives que l’accord européen de développement de la fusion considère comme des priorités.

I appreciate the fact that in this Programme, too, we have been able to reach agreement, adopting several specific amendments that will be instrumental in implementing the ITER project more efficiently, as well as in funding a number of other initiatives that the European Fusion Development Agreement regards as priorities.


J’apprécie le fait que, pour ce programme également, nous avons pu parvenir à un accord en adoptant plusieurs amendements spécifiques qui seront utiles à une mise en œuvre plus efficace du projet ITER, ainsi qu’au financement de plusieurs autres initiatives que l’accord européen de développement de la fusion considère comme des priorités.

I appreciate the fact that in this Programme, too, we have been able to reach agreement, adopting several specific amendments that will be instrumental in implementing the ITER project more efficiently, as well as in funding a number of other initiatives that the European Fusion Development Agreement regards as priorities.


J'ai l'intention de proposer plusieurs amendements à l'étape de la troisième lecture dans le but d'annuler certains des amendements adoptés hier ainsi que certaines des dispositions d'origine du projet de loi C-2.

I intend to propose several amendments at third reading, which will have the effect of undoing some of the amendments adopted yesterday, and indeed undoing some of the original provisions of Bill C-2.


Plusieurs amendements ont été retirés, mais nous sommes en faveur d'un certain nombre d'autres amendements, notamment ma motion, la motion n 13, ainsi que la motion n 20, qui a été proposée par un député du caucus libéral, le député de Malpeque.

There are several amendments which have been withdrawn, but there are a number of amendments of which we are in favour, including my motion, Motion No. 13, and Motion No. 20 which was tabled by a member of the Liberal caucus, the member for Malpeque.


Le rapport propose ainsi plusieurs amendements au projet de règlement portant sur le lien unissant les distributeurs et les garagistes, les ventes de marques différentes dans un même endroit, les pièces détachées, les contrats légaux ainsi que le calendrier d'application du nouveau système.

Thus the report proposes several amendments to the draft regulation, concerning the link between distributors and garage owners, sales of different brands in the same place, spare parts, legal contracts, and the timetable for the application of the new system.


Quoi qu'il en soit, il serait quelque peu présomptueux de vouloir prédire ce qui se passera la dernière semaine pendant laquelle la Chambre siégera, soit la semaine du 20 juin, mais je peux dès maintenant prévenir la Chambre que cette semaine-là, le gouvernement a l'intention de lui soumettre les projets de loi C-32, C-30, C-25 et C-7, ainsi qu'un projet de loi mettant en oeuvre plusieurs amendements qui ont déjà été étudiés par le Comité de la justice, et de lui demander de terminer tout ce qui ne l'aura pas été la semaine précédente ...[+++]

In any event, it may be presumptuous to attempt to project into the last week the House will be sitting, the week of June 20, but I can at this time indicate to the House that the government intends to place before it during that week Bills C-32, C-30, C-25 and C-7, as well as a bill implementing miscellaneous statute amendments already reviewed by the justice committee in addition to asking the House to complete any unfinished business from the week before.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi amendé     amendé     être ainsi amendé     ainsi plusieurs amendements     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi plusieurs amendements ->

Date index: 2025-01-04
w