Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi longtemps qu'il en sera ainsi

Vertaling van "ainsi octroyée sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aussi longtemps qu'il en sera ainsi

as long as this is so
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le prêt de la BEI sera combiné avec des subventions octroyées par le Fonds social européen (FSE) et le Fonds européen de développement régional (FEDER) ainsi qu’avec des ressources nationales.

The EIB loan will be combined with grants provided by the European Social Fund and European Regional Development Fund and national resources.


Toute aide à l’investissement déjà octroyée sera ainsi déduite du montant éligible de l’aide au fonctionnement. Cela montre que le seuil fixé par la section D.3.3.1, point 54, de l’encadrement «environnement» fait office de seuil maximum de l’aide à l’investissement pouvant être attribuée à un projet en matière de production d’énergies renouvelables.

When calculating the operating aid available, account should be taken of any investment aid granted to the firm in question, see D.3.3.1 (54) of the Environmental Guidelines. Thus, any investment aid granted will be deducted from the eligible amount for operating aid. This shows that the threshold in section D.3.3.1 (54) of the Environmental Guidelines functions as the maximum threshold for giving investment aid to a renewable energy project.


Ainsi qu’il sera démontré par la suite, sans contre-garantie par l’État, une banque privée aurait appliqué à tout le moins 480 points de base par an pour des garanties octroyées avant le 30 juin 1999.

As will be shown afterwards, without State counter-guarantee, a private bank would have at least charged 480 bps per year for guarantees granted before 30 June 1999.


L'aide de 160 millions € accordée par la Commission européenne sera acheminée grâce au Fonds international pour la reconstruction de l'Iraq, à savoir 80 millions € à l'assistance octroyée aux interventions du Fonds fiduciaire des Nations unies dans les domaines de l'éducation, de la santé, de l'eau et des équipements sanitaires, du développement rural, des conditions de vie et de la réduction de la pauvreté, de la gouvernance, de la société civile et des droits de l'homme, ainsi ...[+++]

The European Commission is channelling the €160 million through the International Reconstruction Fund Facility for Iraq: €80 million to support the United Nations Trust Fund in the fields of education, health, water and sanitation, rural development, livelihood and poverty reduction, governance, civil society and human rights including United Nations support to the electoral process; and € 80 million to support the World Bank Trust Fund in its activities in the fields of education, community based rehabilitation and institutional capacity building.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de cet examen, la Commission vérifiera la viabilité à long terme de l’entreprise ainsi que la proportionnalité entre le montant des aides octroyées et les contreparties que la France sera prête à accepter pour préserver les conditions de concurrence sur les marchés en cause.

In the course of its assessment, the Commission will check the undertaking’s long-term viability and the proportionality between the amount of aid granted and what France will be willing to accept in return in order to preserve the conditions of competition on the markets in question.


Au cours de cet examen, la Commission vérifiera la viabilité à long terme de l’entreprise ainsi que la proportionnalité entre le montant des aides octroyées et les contreparties que la France sera prête à accepter pour préserver les conditions de concurrence sur les marchés en cause.

In the course of its assessment, the Commission will check the undertaking’s long-term viability and the proportionality between the amount of aid granted and what France will be willing to accept in return in order to preserve the conditions of competition on the markets in question.


Nous marquons ainsi clairement qu'à compter de 2004, aucune aide ne sera plus octroyée en faveur du renouvellement des navires.

This plan sends out a clear signal that no more aid will be available for modernisation after 2004.


Monsieur Casaca, vous - ainsi que d'autres orateurs ce soir - avez évoqué cette question, et le Président du Conseil insistera une nouvelle fois là-dessus : dans le débat sur les fondements juridiques - c'est-à-dire sur la question de savoir quand nous devons parler d'une catastrophe, quand l'aide sera octroyée et à quelles conditions -, le Président du Conseil a promis qu'une concertation aurait lieu.

Mr Casaca, you and other speakers this evening have raised this issue, and the President-in-Office will underline this once more in a moment: in the debate about the legal basis – in other words, when do we refer to a disaster, when will assistance be provided, and what conditions will apply – the President-in-Office has agreed that there will be a conciliation procedure in due course here too.


L'autorisation ainsi octroyée sera valable dans toute la Communauté.

An export licence issued in such cases will be valid throughout the Community.


L'autorisation ainsi octroyée sera valable dans toute la Communauté.

An export licence issued in such cases will be valid throughout the Community.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi octroyée sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi octroyée sera ->

Date index: 2024-11-09
w