Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ainsi la région wallonne aurait-elle » (Français → Anglais) :

Pour la Belgique, la notion d'accord de partenariat est très importante pour permettre aux autorités flamandes et wallonnes, lorsqu'elles élaborent leurs programmes de développement rural, de suivre une approche cohérente au regard des projets qu'elles établissent dans le cadre d’autres mesures structurelles de l'UE et de compléter ainsi ces régimes avec une plus grande efficacité et une plus grande valeur ajoutée dans l'utilisation de l’argent des contribuables de l’UE».

For Belgium the concept of Partnership Agreements is very important to enable the Flemish and Walloon authorities, when drafting their Rural Development programmes, to have an approach which is coherent with plans that they are drafting in other EU structural measures and to complement such schemes with greater efficiency and better value in the use of EU taxpayers’ money".


Tout cela, désormais, aurait été confié à un comité régional, et la nouvelle formule, sans nous priver de la voix au chapitre, changeait radicalement les rapports que nous voulions établir avec notre communauté, avec la Couronne, et ainsi de suite, parce qu'elle les régionalisait.

After that, it would have been taken over to a regional committee, and it is not that we would not have had a voice, but it changed totally our relationships that we wanted to develop with our community, with our Crown and so on, because it regionalized it.


Ainsi, la mesure n’aurait pas été « technologiquement neutre », puisqu’elle ne s’appliquait pas aux décodeurs numériques satellitaires .

The measure was therefore not ‘technologically neutral’, as it did not apply to digital satellite decoders .


Ainsi la Région wallonne aurait-elle pu décider qu'il incombait à BSCA de fixer une redevance en échange des services rendus aux usagers, moyennant le respect de certains principes et conditions.

The Walloon Region could thus have decided that the onus was on BSCA to fix a fee in exchange for services rendered to users, provided certain principles and conditions were complied with.


(56) En modifiant les taxes d'atterrissage au bénéfice de Ryanair, la Région wallonne aurait agi comme un acteur du marché, et non comme régulateur ou comme autorité fiscale qui augmente ou baisse le niveau des "taxes".

(56) By modifying the landing charges for Ryanair, the Walloon Region would have acted as a market actor and not as a regulator or fiscal authority that raises or lowers "tax" levels.


Les États membres sont donc libres de décider de leur niveau par la définition d'un tarif public adapté aux circonstances du cas d'espèce, ce que la Région wallonne aurait pu faire, ou peut encore faire pour l'avenir.

The Member States are therefore free to decide on airport fee levels by defining a public tariff adapted to suit individual circumstances; the Walloon Region could have done this, and could still do it in future.


La Région wallonne aurait donc agi comme le font d'autres aéroports - notamment privés - en Europe, et en conformité avec le principe de l'investisseur privé en économie de marché.

The Walloon Region therefore acted as other airports, especially private airports, have done in Europe, and in accordance with the principle of private investor in a market economy.


(90) Sur la base des éléments fournis par la Belgique, la Commission considère que l'État membre n'a pas démontré: i) l'existence d'un accord selon lequel le groupe Beaulieu aurait repris l'engagement de trouver un investisseur qui apporterait 100 millions de BEF; ii) l'existence d'un deuxième accord - distinct et allant au-delà du premier - selon lequel la Région wallonne aurait garanti au groupe Beaulieu le remboursement des 100 millions de BEF qu'un investisseur privé aurait dû apporter.

(90) On the basis of the information supplied by Belgium, the Commission considers that the Member State has not demonstrated: (i) that an agreement under which the Beaulieu Group is said to have taken over the undertaking to find an investor that would put up BEF 100 million actually existed; (ii) that there was also a second, separate and more extensive, agreement under which the Walloon Region allegedly guaranteed to the Beaulieu Group repayment of the BEF 100 million that a private investor should have contributed.


Dans son appréciation, la Commission a estimé que: - En ce qui concerne la prise participation, et le prêt de 45 MBEF, l'argument selon lequel la Région wallonne aurait agi comme un investisseur privé opérant dans des conditions normales d'économie de marché est justifié.

In reaching its decision, the Commission took the following factors into account: - In the case of the shareholding and the BFR 45 million loan, the Walloon Region can be said to be acting like a private investor operating under market economy conditions.


Rien ne prouve qu'une telle attitude aurait l'effet désiré; elle pourrait parfaitement, au contraire, avoir un effet de boomerang, nuisant ainsi aux intérêts mêmes qu'elle devrait protéger.

But I do not accept that in order to rectify it we should reciprocate the worst practices of our competitors. There is very little evidence to suggest that that has the desired effect, and it can easily have a boomerang effect, damaging the very interests it is designed to protect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi la région wallonne aurait-elle ->

Date index: 2022-01-14
w