Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi appelé
Comité des droits de l'homme et de la démocratie
Disposer que
Il lui faudrait un peu de plomb dans la tête
Porter que
Programme SURE
Prévoir que
REACH
SURE
Stipuler que
Système REACH
énoncer que
être ainsi formulé
être ainsi libellé
être ainsi rédigé
être rédigé comme suit

Vertaling van "ainsi il faudrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


il lui faudrait un peu de plomb dans la tête

he requires a little ballast


déclaration portant une date antérieure à celle qu'il faudrait

early dating of claimant report


être ainsi rédigé [ être rédigé comme suit | être ainsi formulé | être ainsi libellé | prévoir que | disposer que | énoncer que | porter que | stipuler que ]

read as follows


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de ...[+++]

Multiannual Programme (1998-2002) of Actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote certain aspects of the safety of nuclear installations in countries currently participating in the TACIS programme | Multiannual Programme of actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote safety features of nuclear installations in countries participating in the ...[+++]


comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Committee on the development and consolidation of democracy and the rule of law and on the respect of human rights and fundamental freedoms | Human Rights and Democracy Committee


Règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant le règlement (CEE) no 793/93 du Conseil et le règlement (CE) no 1488/94 de la Commission ainsi que la directive 76/769/CEE du Conseil et les directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Commission | système REACH [ REACH ]

Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of The Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), establishing a European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45/EC and repealing Council Regulation (EEC) No 793/93 and Commission Regulation (EC) No 1488/94 as well as Council Directive 76/769/EEC and Commission Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC | REACH system [ REACH ]


Anémie réfractaire non sidéroblastique, ainsi précisée

Refractory anaemia without sideroblasts, so stated


Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit

Delirium not superimposed on dementia, so described


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une grande partie de la population jeune et qualifiée sera à la disposition du marché du travail, mais il faudrait aussi, pour espérer atteindre l’objectif, tirer parti d'une main-d’œuvre potentielle composée en grande partie de femmes, de personnes plus âgées ainsi que d'adultes actuellement inactifs, notamment de migrants.

A large share of young and well-educated people will be available for work, nevertheless progress towards the target would also require tapping into a potential labour force consisting largely of women, older people as well as so far inactive adults, including migrants.


Il faut également veiller à ce que la possibilité d'utiliser temporairement et exceptionnellement des renforts pour les services réguliers soit encadrée; ainsi, il faudrait que l'Etat membre sur le territoire duquel se trouve le point de départ soit informé de l'utilisation de cette possibilité ainsi que des raisons de la situation exceptionnelle.

The necessary provision should also be made to enable additional vehicles to be used temporarily in exceptional circumstances for regular services; when the place of departure is situated on its territory, a Member State should accordingly be told that the above option is to be exercised as well as being informed of the reasons for the exceptional situation.


des dispositions encourageant ou obligeant les États membres à établir une planification nationale et régionale afin de réduire les obstacles juridiques et administratifs, ainsi il faudrait s'abstenir de privilégier le gaz naturel ou d'autres carburants fossiles dans les régions où il est possible de vendre du chauffage généré par le biogaz aux fournisseurs locaux;

provisions encouraging or requiring Member States to engage in national and regional planning in order to limit legal and administrative impediments, for instance natural gas or other fossil fuels should not be preferred in areas in which it is feasible to sell heat generated from biogas to local heating providers;


(d) les États membres de l'UE devraient établir une planification nationale et régionale afin de réduire les obstacles juridiques et administratifs; ainsi, il faudrait s'abstenir de privilégier le gaz naturel ou d'autres carburants fossiles dans les régions où il est possible de vendre du chauffage au biogaz aux fournisseurs locaux,

(d) EU Member States should engage in national and regional planning in order to limit legal and administrative impediments, for instance natural gas or other fossil fuels should not be preferred in areas in which it is feasible to sell heat from biogas to local heating providers,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, il faudrait établir une liste de critères à respecter avant d'introduire la possibilité de stocker des données donnant accès à des services en ligne, par exemple une liste qui restreigne les usages possibles et les données devant être stockées.

In fact, we should establish a list of criteria that should be met before introducing the possibility of storing e-services data - for instance, a limited list of purposes and data which will be stored.


De surcroît, il faudrait examiner séparément l'impact direct et indirect, ainsi que les conséquences, de la récente récession économique pour ce qui concerne le bien-être des différentes régions et des différents groupes sociaux, en vue de tirer des conclusions et de formuler des propositions, ainsi que de prendre, dans la mesure du possible, des mesures permettant de prévenir le retour de phénomènes semblables.

Furthermore, the direct and indirect impact of the recent recession and its consequences for the welfare of individual regions and social groups should be examined separately in order to obtain relevant information, make proposals and respond to future events through preventive measures;


Les États membres ont élaboré des méthodes différentes pour prévenir la criminalité; il faudrait les inciter à échanger leurs expériences et leurs bonnes pratiques et à accroître de la sorte les connaissances de tous et l'efficacité du travail de chacun, évitant ainsi les doubles emplois.

Member States have developed different methods to prevent crime and should be encouraged to share experiences and best practice and, in doing so, to add to the general knowledge and its respective effectiveness and efficiency, thereby avoiding the duplication of work.


Ainsi, il faudrait soutenir l'innovation dans le secteur manufacturier par un système d'aide différent de celui qui a cours dans le secteur des services, du fait des besoins différents de ces deux secteurs, et lier le premier à des modèles économiques qui intègrent conception, ventes et services, en vue de créer de la valeur «à la demande».

A different support system for innovation in manufacturing should be used than that which is used for the service sector due to their different needs. Indeed, manufacturing should be connected to business models that integrate design, sales and services to create value “on-demand”.


Il faudrait aussi mettre en place un système fiable et reconnu de validation des connaissances, des méthodes d'analyse, de contrôle et de certification, ainsi que mettre en réseau les centres d'excellence existant en Europe dans les domaines concernés.

A reliable and recognised system of validating knowledge and methods of analysis, control and certification also needs to be put in place and centres of excellence in Europe in the fields concerned networked.


Il faudrait encourager cette évolution et l'adoption par les organismes de recherche de mesures allant dans ce sens, comme l'établissement de perspectives de carrières pour les chercheurs d'autres pays européens, ainsi que la prise en compte systématique des activités menées ailleurs en Europe ou au niveau européen dans l'évaluation des carrières.

This trend and the adoption by research bodies of measures along these lines should be encouraged, as should the establishment of career prospects for researchers from other European countries and the systematic inclusion of activities performed elsewhere in Europe or at European level in career assessments.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi appelé     disposer     porter     programme sure     prévoir     stipuler     système reach     énoncer     être ainsi formulé     être ainsi libellé     être ainsi rédigé     être rédigé comme suit     ainsi il faudrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi il faudrait ->

Date index: 2022-05-27
w