considérant que, selon une étude présentée sous la présidence autrichienne
en 2006, le sport a généré une valeur ajoutée de 407 000 000
000 euros en 2004, soit 3,7 % du PIB de l'Union, et fourni de l'emploi à 15 millions de personnes, soit 5,4 % de la main-d'œuvre; considérant que
le sport contribue ainsi à la réalisation des objectifs de Lisbonne en matière de croissance et de création d'emplois, qu'il est l'instrument du dévelop
...[+++]pement local, régional et rural, et qu'il peut être associé au développement touristique en favorisant la modernisation d'infrastructures et l'émergence de nouveaux partenariats pour le financement d'installations sportives et de loisir,
whereas according to a study presented during the Austrian Presidency in 2006, sport generated added value of EUR 407 billion in 2004, accounting for 3,7 % of EU GDP and providing employment for 15 million people or 5,4 % of the labour force; whereas sport, thus, contributes to the Lisbon objectives of growth and job creation and serves as a tool for local, regional and rural development, and whereas it can also have synergies with tourist development through the upgrading of infrastructures and the emergence of partnerships for financing sports and leisure facilities,