Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "ainsi fort intéressant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Loi sur le règlement de la revendication territoriale des Dénés et Métis du Sahtu [ Loi approuvant, mettant en vigueur et déclarant valide l'entente conclue entre Sa Majesté la Reine du chef du Canada et les Dénés de Colville Lake, Déline, Fort Good Hope et Fort Norman, ainsi que les Métis de Fort Good Hope, Fort Norman et Norman Wells, ]

Sahtu Dene and Metis Land Claim Settlement Act [ An Act to approve, give effect to and declare valid an agreement between Her Majesty the Queen in right of Canada and the Dene of Colville Lake, Déline, Fort Good Hope and Fort Norman and the Metis of Fort Good Hope, Fort Norman and Norman Wells, as repre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un accord de coopération en sciences, technologie et innovation serait un outil efficace qui aiderait les entreprises canadiennes à accroître les exportations de produits à valeur ajoutée provenant des secteurs de la fabrication industrielle et de la fabrication de pointe. La Corée deviendrait ainsi un marché fort intéressant non seulement pour les exportations traditionnelles des secteurs de l'énergie et de l'agriculture, mais aussi pour celles des secteurs des sciences, de la technologie et de l'innovation.

An STI agreement would be an effective tool to assist Canadian companies to increase exports of value-added industrial and advanced manufacturing products, making Korea an attractive market not only for our traditional energy and agricultural exports but also for science, technology, and innovation exports.


Ces propos sont fort intéressants, mais j'ai déjà siégé avec elle au Comité sénatorial permanent des droits de la personne où l'on étudiait le projet de loi en question et je sais que ses connaissances ainsi que son intérêt à l'égard de ce sujet sont inépuisables.

While it is interesting, I happen to have served on the Standing Senate Committee on Human Rights with her on this bill and I know that her knowledge of and interest in this subject is inexhaustible.


Sans doute parce que la moitié de vos témoins ont dit que l'apparence de droit est effectivement prévue au paragraphe 8(3) et que l'autre moitié était d'avis qu'il appartenait aux tribunaux de trancher, à moins que les sénateurs ne décident d'inscrire clairement ce principe dans l'amendement et ainsi de tirer au clair ce débat fort intéressant mais peut-être pas théorique.

Probably 50 per cent of your witnesses say that colour of right is in through section 8(3) and 50 per cent say that it will be left up to the courts, unless senators decide positively to put it in and clarify this interesting, maybe not academic, debate.


Lors de ces audiences, des représentants des gouvernements provinciaux, de municipalités, de grandes sociétés d'électricité et d'ONG, ainsi que des innovateurs dans le domaine des énergies renouvelables et d'autres intéressés, ont présenté des exposés fort intéressants.

Provincial governments, municipalities, major electricity companies, NGOs and innovators in renewable energy and other interested parties made insightful presentations during the hearings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. met en exergue la nature intersectorielle des secteurs de la culture et de la création en tant qu'outil de communication intéressant, ainsi que leur l'importance, à l'échelle internationale, non seulement pour l'économie mondiale, mais encore pour la croissance durable, intelligente et inclusive, pour l'innovation, pour l'entrepreneuriat, pour la cohésion sociale et pour le développement de la société; insiste sur le fort potentiel de croissance, tant au niveau local que régional, de ces secteurs, qui offrent de nouveaux débouchés ...[+++]

1. Highlights the cross-sectoral nature of the cultural and creative industries as an attractive communications tool and the global importance of these industries, not just for the world economy, but for sustainable, smart and inclusive growth, innovation, entrepreneurship, social cohesion, and societal development; stresses the fact that these sectors have a rich local and regional potential for growth representing new market opportunities for entrepreneurs of cultural and creative industries and thus cultural employment;


69. met en exergue la nature intersectorielle des secteurs de la culture et de la création en tant qu'outil de communication intéressant, ainsi que leur l'importance, à l'échelle internationale, non seulement pour l'économie mondiale, mais encore pour la croissance durable, intelligente et inclusive, pour l'innovation, pour l'entrepreneuriat, pour la cohésion sociale et pour le développement de la société; insiste sur le fort potentiel de croissance, tant au niveau local que régional, de ces secteurs, qui offrent de nouveaux débouché ...[+++]

69. Highlights the cross-sectoral nature of the cultural and creative industries as an attractive communications tool and the global importance of these industries, not just for the world economy, but also for sustainable, smart and inclusive growth, innovation, entrepreneurship, social cohesion, and societal development; stresses the fact that these sectors have a rich local and regional potential for growth, representing new market opportunities for entrepreneurs of cultural and creative industries and thus cultural employment;


La Commission entend: À court terme Pour créer un environnement réglementaire favorable à une croissance durable: – publier, en 2013, des lignes directrices sur les régimes d’aide relatifs aux énergies renouvelables adoptés par les États membres pour atteindre les objectifs fixés pour 2020 concernant les énergies renouvelables; – envisager la publication, sur demande, d’une lettre d’orientation sur l’évaluation de la concurrence des contrats d’électricité à long terme, au cas où se poseraient de nouvelles questions ou des questions restées en suspens; – analyser la structure des prix et des coûts de l’énergie dans les États membres, ainsi que les facteurs qu ...[+++]

The Commission will: In the short term, To create a regulatory environment conducive to sustainable growth: – issue guidance in 2013 on renewable energy support schemes used by Member States to meet their 2020 targets for renewables, – consider, upon request, issuing a Guidance letter on the competition assessment of long-term electricity contracts in case of novel or unresolved questions, – conduct an analysis of the composition and drivers of energy prices and costs in Member States with a particular focus on the impact on households; SMEs and energy intensive industries, and looking more widely at the EU’s competitiveness vis-à-vis i ...[+++]


52. estime qu'un Conseil de l'Arctique renforcé devrait jouer un rôle directeur dans la coopération régionale; accueillerait donc favorablement l'amélioration politique et administrative de ses capacités, notamment l'établissement d'un secrétariat permanent, un partage plus équitable des frais entre les membres, des réunions ministérielles plus fréquentes et un sommet annuel arctique, réuni au plus haut niveau, ainsi que le propose le ministre des affaires étrangères de la Finlande, État membre à la fois de l'Union et du Conseil de l'Arctique; se féliciterait en outre d'un plus fort ...[+++]

52. Is of the opinion that a strengthened AC should play a leading role in cooperation on the Arctic and would therefore welcome politically and administratively improved capacities of the AC, e.g. the permanent secretariat currently under discussion, more equal sharing of costs, more frequent ministerial meetings and an Annual Arctic Summit on the Highest Level, as proposed by the Foreign Minister of the EU Member State Finland, which is also a Member of the Arctic Council; would further welcome greater involvement of the Parliamentarians of the Arctic to underline the parliamentary dimension and be sure to include relevant non-Arctic ...[+++]


Je trouve ainsi fort intéressant de résumer l’utilité du dispositif de réaction rapide sous forme d’exemples et d’objectifs dans l’article 1, alinéa 1.

For instance, I find the list of examples and goals in Article 1 (1), which is what the rapid reaction facility will serve to achieve, very useful.


Pour le démontrer, je puiserai mes références dans un fort intéressant travail de synthèse intitulé Les femmes au sein des conseils d'administration : Bilan des connaissances et voies de recherches futures, réalisé par deux chercheurs, Sylvie St-Onge et Michel Magnan, ainsi que dans un article de Sophie Landrieux-Kartochian, intitulé « Femmes aux commandes, entreprises performantes? »

To back that up, I would like to refer to a very interesting report by two researchers, Sylvie St- Onge and Michel Magnan, entitled " Women on Corporate Boards: Taking Stock and Future Research," and an article by Sophie Landrieux-Kartochian entitled " Women in leadership, better corporate performance?"




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi fort intéressant ->

Date index: 2023-12-04
w