Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Ainsi qu'il est fait mention dans
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fait digne de remarque
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «ainsi fait remarquer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]






Ainsi se fait l'amitié : cultiver les relations d'amitié entre les personnes handicapées et les autres membres de la communauté

Making Friends: Developing Relationships Between People with Disabilities and Other Members of the Community
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
fait remarquer, tandis que des progrès ont été réalisés en ce qui concerne la mise à disposition sur le site internet du Parlement d'informations relatives aux différentes indemnités auxquelles les députés ont droit et aux règles régissant ces indemnités, que cette politique devrait être poursuivie en tenant compte des meilleures pratiques appliquées au sein des parlements nationaux ainsi que des initiatives déjà prises par certains députés; encourage par conséquent l'ensemble des députés à se joindre à cet effort en divulguant de façon proactive des inf ...[+++]

Points out that, while progress has been achieved in providing information on Parliament’s website regarding the different allowances to which Members are entitled and the rules by which they are governed, this policy should be pursued taking into account best practices in the national parliaments and the actions already undertaken by individual Members; encourages all Members, therefore, to become involved in this endeavour by proactively disclosing information relating to their specific activities and use of expenditure, so that Parliament remains at the forefront of efforts to achieve transparency and openness in the EU, and with a v ...[+++]


La Commission fait remarquer qu’une grande partie des coûts de restructuration est liée à des indemnités de licenciement ainsi qu’à des frais de déplacement et de reclassement fondés sur des accords conclus avec le syndicat.

The Commission observes that a large part of the restructuring costs consists of redundancy payments as well as travel and outplacement costs based on agreements with the trade union.


Deuxièmement, elle a fait remarquer que la version des faits présentée par ce dernier avait ainsi perdu de sa substance.

Second, it referred to the fact that this individual’s recollection of the facts had faded.


En réaction aux résultats de cette enquête, M. Peter Straub, président du CdR, a lancé un avertissement; il a, ainsi, fait remarquer que les efforts de l'UE pour améliorer sa compétitivité à l'échelon mondial seraient sans effet, si tous les échelons gouvernementaux - européen, national, régional et local - ne coopéraient pas dans le cadre d'un partenariat.

Reacting to the survey findings, CoR President Peter Straub warned that the EU’s efforts to increase its global competitiveness would be undermined unless all levels of government – European, national, regional and local – worked together in partnership.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a fait remarquer que l’évolution de la situation dépendait des réformes mises en œuvre par ces pays dans des domaines tels que la consolidation de l’État de droit, la lutte contre la criminalité organisée, la corruption et l’immigration clandestine, ainsi que le renforcement des capacités administratives nécessaires pour les contrôles aux frontières et la sécurité des documents.

The Union noted that progress was dependent on these countries implementing major reforms in areas such as strengthening the rule of law, combating organised crime, corruption and illegal migration, and strengthening their administrative capacity in border control and security of documents.


La communication de décembre 2002 fait remarquer que, dans le contexte de la programmation de l'aide extérieure aux pays du Bassin méditerranéen, de l'Asie centrale, des Balkans, ainsi qu'aux pays ACP et d'autres régions du monde, une assistance financière et technique est déjà accordée en faveur de ce type de mesures.

The December 2002 Communication has established that in the context of the programming of external aid in countries in the Mediterranean basin, central Asia, the Balkans, the ACP countries and elsewhere already financial and technical support is being provided to this type of actions.


La communication de décembre 2002 fait remarquer que, dans le contexte de la programmation de l'aide extérieure aux pays du Bassin méditerranéen, de l'Asie centrale, des Balkans, ainsi qu'aux pays ACP et d'autres régions du monde, une assistance financière et technique est déjà accordée en faveur de ce type de mesures.

The December 2002 Communication has established that in the context of the programming of external aid in countries in the Mediterranean basin, central Asia, the Balkans, the ACP countries and elsewhere already financial and technical support is being provided to this type of actions.


Le Portugal a fait remarquer que les mesures qui ont été prises pour s'assurer que les installations de régénération ne causent aucun dommage à l'environnement sont fixées dans la loi du 22 décembre 1986, dûment notifiée à la Commission, qui intègre la directive 75/439/CEE dans la législation nationale portugaise, ainsi que dans d'autres lois portant sur la gestion des déchets.

Portugal stated that the measures taken to ensure that regeneration units are operated without causing damage to the environment are laid down in the law of 22 December 1986 incorporating into Portugal's national legislation Directive 75/439/EEC, as notified to the Commission, and in Portugal's other national legislation on waste management.


Sir Leon a ainsi fait remarquer : "Il nous reste tant de travaux inachevés que ce n'est pas le moment de se laisser envahir parde nouvelles visions dramatiques ni de présenter de nouvelles propositions radicales pour faire avancer l'intégration européenne".

Sir Leon commented: "We have so much unfinished business, that this is not the time for dramatic new visions or for radical new proposals for further European integration".


Pendant le premier semestre de 1990, la Communauté devrait conclure des accords de commerce et de coopération avec la République démocratique allemande qui, comme la Commission l'a fait remarquer le 20 janvier à Dublin, devrait être considérée comme un cas spécifique, ainsi qu'avec la Bulgarie, la Tchécoslovaquie et la Roumanie, outre les accords déjà conclus avec la Hongrie, la Pologne et l'Union soviétique.

During the first half of 1990, the Community is likely to conclude trade and cooperation agreements with the German Democratic Republic, which the Commission pointed out in Dublin on 20 January should be viewed as a specific case, Bulgaria, Czechoslovakia and Romania in addition to those already concluded with Hungary, Poland and the USSR.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi fait remarquer ->

Date index: 2022-10-05
w