Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En quelque sorte
Pour ainsi dire

Traduction de «ainsi dire vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela voudrait dire la fin de ce que les économistes appellent la « tragédie des biens communs », situation dans laquelle les acteurs, c'est-à-dire l'Office national de l'énergie et les sociétés pipelinières, dans ce cas-ci, n'ont pas vraiment d'intérêts propres en jeu, pour ainsi dire et n'ont pas de vraies raisons de se soucier des ressources qu'ils utilisent.

It would mean an end to what economists call the ``tragedy of the commons,'' a scenario where actors — in this case, the National Energy Board and the pipeline companies, who have no real ``skin in the game,'' so to speak — have no real incentive to look after the resources they use.


C'est une prérogative de la présidence et je ne crois pas qu'elle ait jamais vraiment été contestée. Je rappelle à tous les députés que cette prérogative existe pour ainsi dire depuis des temps immémoriaux.

I would remind all hon. members that it is a right which the Chair has had almost since: 'The memory of man runneth not to the contrary'.


– (NL) Madame la Présidente, le groupe des Verts/Alliance libre européenne vient de profiter du vote sur le rapport Hammerstein pour organiser subrepticement – en douce, pour ainsi dire – un vote sur le siège du Parlement européen, même si cela n’avait vraiment rien à voir avec le rapport lui-même.

– (NL) Madam President, the Group of the Greens/European Free Alliance has just taken advantage of the voting on the Hammerstein report to hold a vote sneakily – on the quiet, as it were – on the seat of the European Parliament, even though this actually had nothing to do with the report as such.


Pourtant, dans le prolongement de ce que vient de dire M Laperrouze sur le charbon, je ne comprends vraiment pas pourquoi la Commission devrait garantir une aide au charbon ad infinitum , pour ainsi dire.

Yet in line with what Mrs Laperrouze said about coal, it is not at all clear to me why the Commission should stipulate subsidising coal ad infinitum , as it were.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, dans le prolongement de ce que vient de dire M Laperrouze sur le charbon, je ne comprends vraiment pas pourquoi la Commission devrait garantir une aide au charbon ad infinitum, pour ainsi dire.

Yet in line with what Mrs Laperrouze said about coal, it is not at all clear to me why the Commission should stipulate subsidising coal ad infinitum, as it were.


On ne comprend vraiment pas comment on pourrait prélever des crédits qui pourraient être affectés à Halifax ou à Prince Rupert, pour investir dans le front de lac de Toronto où il n'y a, pour ainsi dire, aucune activité maritime. Qui prétendra que ces crédits doivent permettre de réparer le mur du port alors que le gouvernement fédéral refuse toute responsabilité à cet égard, même si c'est lui qui l'a construit en 1911.Mais, de ponctionner les crédits qui devraient être affectés en priorité à nos infrastructures c ...[+++]

To take dollars out of Halifax and Prince Rupert and put them in the Toronto waterfront doing God knows what—certainly not repairing the harbour wall, because we can't get the federal government to even accept responsibility for something they built in 1911.But to take dollars out of critical and needed infrastructure investments on our coasts, to aid prairie farmers, miners in northern Ontario, and the lumber mills of B.C. and Quebec.They can't get their goods out through Toronto's port.


J'espère qu'à mesure qu'on prendra de l'expérience dans l'application de la loi, pour ainsi dire, ou à mesure que des précédents seront établis, on précisera ce qui constitue vraiment une transaction suspecte.

I hope that as this bill gains experience, so to speak, or some precedents, there will be some fleshing out with respect to what constitutes a suspicious transaction.


Je vous implore vraiment de dire à vos collègues que le président de la commission est très en colère, car se plaindre après coup est vain si nous n’avons pas fait notre travail avant - ce que nous avons fait, mais vous avez, pour ainsi dire, tiré un trait sur ce travail.

I really do implore you to tell your colleagues that the chairman of the committee is very angry, for complaints after the event are of no avail if we have not done our homework beforehand – which we have, yet you have, so to speak, drawn a line right through it.


Ce rapport est très important - et je suis pour, parce que l'Europe, c'est cela - mais je voudrais que l'on examine avec plus d'attention le contenu de ces documents et que l'on vérifie également les motifs pour lesquels tant de citoyens des pays tiers demandent à entrer dans l'Union européenne, car parfois il y en a certains qui ne sont pas, pour ainsi dire, vraiment exemplaires.

This report is extremely important – and I support it, for this is Europe – but I would like these documents to be examined more carefully and the reasons why so many third-country citizens want to enter the European Union to be ascertained too, for it can happen that some of them are not, so to speak, quite appropriate.


J'ai toujours pensé que, si les fabricants de produits du tabac commanditaient les Grand Prix ou les brasseries ou les distilleries, le théâtre, c'est qu'ils voulaient manifester une bonne conscience sociale, afin, dans un sens, de compenser pour le fait que leurs produits avaient vraiment des effets nuisibles sur la santé (1320) Je dois dire que, dans ma circonscription, cette théorie, que j'ai adoptée il y a très longtemps, a perdu de sa valeur quand j'ai vu ce qui s'est passé quand un théâtre local tenu par des bénévoles, le théâtr ...[+++]

I always regarded the sponsorship of tobacco companies of things like the Grand Prix, or the breweries and distilleries of things like the theatre, as something that they did as good corporate citizens in order to in a sense make up for the fact that they were producing products that did have adverse health effects (1320 ) I must say that in my own riding this theory that I have held for a very long time was eroded somewhat when I found that a local volunteer theatre, Theatre Aquarius, developed in the community, wanted to go into the big leagues and managed to obtain some government ...[+++]




D'autres ont cherché : en quelque sorte     pour ainsi dire     ainsi dire vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi dire vraiment ->

Date index: 2021-02-25
w