Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En quelque sorte
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Pour ainsi dire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Selon les dires du témoin
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «ainsi dire selon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, en 2013, les comités de comitologie ont travaillé selon les procédures définies dans le règlement de comitologie, c'est-à-dire selon la procédure consultative (article 4 du règlement de comitologie) et la procédure d'examen (article 5 du règlement de comitologie), ainsi que la procédure de réglementation avec contrôle définie à l'article 5 bis de la décision de comitologie.

In 2013, the comitology committees were therefore operating under the procedures set out in the Comitology Regulation, i.e. advisory (Article 4) and examination (Article 5), as well as under the RPS set out in Article 5a of the Comitology Decision.


Certains amendements récents constituent une amélioration importante qui concrétise certaines de nos recommandations. En effet, on a ajouté une option négative au projet de loi, pour ainsi dire, selon laquelle il incombe au gouvernement d'expliquer pourquoi certaines espèces ne figurent pas sur la liste.

Recent amendments to incorporate a kind of negative option, where the onus is on the government to explain why some species might not be listed, is an important improvement and one that we had advanced.


L'autre chose importante qu'il ne faut pas oublier, c'est que beaucoup de codes coutumiers existaient avant 1999, lorsqu'il était légitime — pour ainsi dire —, selon la Loi sur les Indiens, d'imposer la restriction touchant la résidence.

The other important thing to remember is that there were many custom codes in existence prior to 1999, when it was legitimate — so to speak — according to the Indian Act, to have the restriction of residency.


Dans ces zones de montagne, l'élevage caprin suit étroitement les cycles climatiques et le modus vivendi des éleveurs qui, isolés des influences extérieures, mènent leurs troupeaux, pour ainsi dire, selon les lois de la nature (il s'agit d'un système de production de type extensif traditionnel).

There is no interference from outside and the animals are reared in a completely natural environment (traditional extensive production system).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la même optique, Glorianne Stromberg a recommandé vivement au Comité d’envisager un système de réglementation axé sur l’information continuelle, « c’est-à-dire un régime selon lequel, dans la mesure où on peut exiger cela, tous les renseignements pertinents sont mis sur le marché pour ainsi dire « en continu », pour que tout le monde y ait accès » (134)

To the same end, Glorianne Stromberg urged the Committee to consider a regulatory system that focused on continuous disclosure, " where you have a system that requires, to the extent that you could ever require things of that nature to happen, all of the information that is material to be in the marketplace on a current basis so that everyone has access to it" (134)


Je me demande si le député pourrait nous dire pourquoi, selon lui, on nous sert de la rhétorique en abondance d'un côté, mais de l'autre, quand vient le temps de passer à l'action, c'est-à-dire d'investir dans nos services frontaliers et de faciliter le commerce transfrontalier, le gouvernement se traîne les pieds comme il le fait depuis trop longtemps, pour les mauvaises raisons. Mr. Brian Masse: Madame la Présidente, il est absolument incroyable que le pays ait manqué le bateau, pour ainsi dire, en ce qui con ...[+++]

Mr. Brian Masse: Madam Speaker, it is absolutely incredible that the country has missed the boat, so to speak, on infrastructure.


Ainsi, des procédures comme le «tracking» précoce, c'est-à-dire le regroupement des élèves de 10-12 ans selon leurs aptitudes dans des programmes différenciés, devraient être évitées parce qu'elles sont sources d'inéquités, en particulier pour les personnes défavorisées et les populations immigrées.

For instance, procedures such as early "tracking", in other words the streaming of pupils aged between 10 and 12 according to their ability level into different programmes, should be avoided because this is a source of inequity, particularly in the case of the disadvantaged and immigrant populations.


Ainsi, des procédures comme le «tracking» précoce, c'est-à-dire le regroupement des élèves de 10-12 ans selon leurs aptitudes dans des programmes différenciés, devraient être évitées parce qu'elles sont sources d'inéquités, en particulier pour les personnes défavorisées et les populations immigrées.

For instance, procedures such as early "tracking", in other words the streaming of pupils aged between 10 and 12 according to their ability level into different programmes, should be avoided because this is a source of inequity, particularly in the case of the disadvantaged and immigrant populations.


Pour que ces politiques, l orsqu’elles se traduisent par des programmes de coopération bilatérale avec des pays en développement, aient un impact maximal, elles doiventêtre mises en œuvre selon les principes fondamentaux de la coopération au développement, c'est-à-dire dans le respect du partenariat et de l’appropriation par les pays partenaires, ainsi que dans le respect des obligations internationales.

To ensure that such policies, where they result in bilateral cooperation programmes with developing countries, have maximum impact, they must be implemented in accordance with the “fundamental principles of development cooperation”, that is to say, in the spirit of partnership and the partner countries’ ownership of the policies and in compliance with international obligations.


M. Jim Jones: Ne serait-il pas plus pertinent de présenter les chiffres selon la taille de l'entreprise, c'est-à-dire selon qu'elle compte 5, 10, 100 ou 500 employés? C'est ainsi que, personnellement, je fais la distinction entre les petites, les moyennes et les grandes entreprises, plutôt que d'après la taille des prêts.

Mr. Jim Jones: Wouldn't it be more relevant if we report it by size of organization, whether it's five employees, ten employees, a hundred employees, five hundred employees—which is how I know small, medium, and large size businesses—versus on the size of your loan?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi dire selon ->

Date index: 2022-08-03
w