Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En quelque sorte
Pour ainsi dire

Vertaling van "ainsi dire puis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous en venons à l'obligation de divulguer publiquement nos actifs, il y a des gens qui vont pouvoir déterminer notre valeur, pour ainsi dire, puis nous nous retrouverons avec une menace qui pèse sur notre sécurité personnelle et notre vie privée.

If we have to come to the point of a public disclosure, there are people who will be able to find out the value of our worth, so to speak, and then we are faced with a threat to our personal security and privacy.


Le sénateur Beaudoin: J'ai une question de nature très générale, si je puis ainsi dire.

Senator Beaudoin: I have a very general question for you.


Bien que cela n'enlève rien à la qualité de nos autres témoins, je dois dire, madame la présidente, que je regrette que M. Péladeau n'ait pas été là pour compléter le portrait, si je puis ainsi dire.

I don't want to cast aspersions on the quality of our other witnesses, but I must tell you, Madam Chair, that I'm sorry Mr. Péladeau wasn't here to fill in the rest of the picture, so to speak.


Afin que tous le comprennent bien, je voudrais tout simplement dire que la coordination générale, si je puis ainsi dire, est le propre du comité exécutif et du conseil d'administration comme tels.

So that it is clear to everyone, I would just like to say that the overall coordination, if I can put it that way, will be under the responsibility of the executive committee and the Governing Council as such.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le grand public ne parvient pour ainsi dire pas à comprendre comment il est possible que nous autorisions les pêcheurs à attraper du poisson puis à le rejeter mort dans la mer.

Members of the public find it almost impossible to understand just how it is that we can allow fish to be caught and then thrown back dead into the sea.


Ces dernières semaines, et pour ainsi dire d’une seule main (si je puis me permettre cette petite plaisanterie), il est parvenu à d’incroyables résultats avec le Conseil.

Over the last few weeks, and literally single-handed, he has achieved – that was a pun! – quite incredible results with the Council.


- Monsieur le Président, chers collègues, à mon tour je voudrais remercier Mme Isler Béguin, notre rapporteur, ainsi que l’ensemble des collègues de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire et les rapporteurs fictifs qui se sont attachés à présenter à notre Assemblée, comme vient de le dire ma collègue Gutiérrez, un point de vue, si je puis dire, unanime ou en tout cas susceptible de rass ...[+++]

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I should like, in my turn, to thank Mrs Isler Béguin, our rapporteur, as well as all of my colleagues in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and the shadow rapporteurs, who have endeavoured to present to this House, as my fellow Member, Mrs Gutiérrez-Cortines, has just said, a point of view that is, if I may say so, unanimous or in any case likely to receive majority support.


- (EN) Je remercie le Parlement pour ce qui équivaut à une affirmation puissante de la politique de la Commission sur cette question particulièrement difficile, telle qu’elle a été exposée par d’autres et par moi-même - et exprimée, si je puis ainsi dire, avec une éloquence et une passion considérable.

– I thank Parliament for what amounts to a powerful affirmation of the Commission's policy on this particularly difficult issue, as expounded by myself and others – and expressed, if I might say so, with some considerable eloquence and passion.


L'idéologie nationaliste a été pour ainsi dire une locomotive politique qui a tiré une file de wagons à sa suite: un système étatique fondé sur les préférences d'abord, puis la discrimination, l'exclusion, la ségrégation et, enfin, l'extinction.

Nationalist ideology was a political engine that propelled a horrific state agenda of preference, then discrimination, followed by exclusion, segregation and, ultimately, extinction.


Je souhaiterais rappeler que j’ai exposé ce point au Bureau, à vous-même ainsi qu’aux collègues du Bureau, ce que je puis me permettre de dire ici puisque je l’ai également dit en dehors du Bureau. En ce qui concerne le court terme, c’est-à-dire en attendant que nous puissions nous prononcer sur le calendrier de l’an 2001 en plénière, j’ai également énoncé quatre possibilités.

I would like to remind you – and I am at liberty to say this here because I have also said this outside the Bureau – that I referred this point to the Bureau, to you and colleagues in the Bureau, and have, for the short term, suggested four possibilities for Fridays, before we decide on the agenda for the year 2001, because then we might just as well, of course, vote here in plenary.




Anderen hebben gezocht naar : en quelque sorte     pour ainsi dire     ainsi dire puis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi dire puis ->

Date index: 2024-09-19
w