Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En quelque sorte
Pour ainsi dire

Vertaling van "ainsi dire accepté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette approche permet ainsi aux entreprises comme aux travailleurs de tirer profit de la flexibilité et de la sécurité, c'est-à-dire d'une meilleure organisation du travail[9], de la mobilité ascensionnelle qui résulte du développement des compétences et d'investissements dans la formation rentables pour les entreprises, tout en aidant les travailleurs à s'adapter et à accepter le changement.

Thus, enterprises and workers can both benefit from flexibility and from security, e.g. from better work organisation[9], from the upward mobility resulting from increased skills, from investment in training that pay off for enterprises while helping workers adapt to and accept change.


Tel est le cas, par exemple, lorsque différents types de services de voyage sont achetés pour le même voyage ou séjour de vacances auprès d'un seul point de vente et que ces services ont été choisis avant que le voyageur accepte de payer, c'est-à-dire dans le cadre de la même procédure de réservation, ou lorsque ces services sont proposés, vendus ou facturés à un prix tout compris ou à un prix total, ainsi que lorsque ces services sont annoncés ou vendus sous la dénomination de «forfait» ou sous une dénomination similaire indiquant un ...[+++]

That is the case, for instance, where different types of travel services are purchased for the purpose of the same trip or holiday from a single point of sale and those services have been selected before the traveller agrees to pay, that is to say within the same booking process, or where such services are offered, sold or charged at an inclusive or total price, as well as where such services are advertised or sold under the term ‘package’ or under a similar term indicating a close connection between the travel services concerned.


Il s’agit de la période du développement de la personnalité, au cours de laquelle le processus d’apprentissage est, pour ainsi dire, spontané et naturel, et où l’enfant observe, accepte et absorbe autant qu’il le peut le monde environnant.

It is the period of development of the personality, when the learning process is, so to speak, unforced and natural, and the surrounding world is noticed, accepted and absorbed to the greatest possible extent.


Nous ne pouvons par contre pas accepter que l'objectif du processus d’adhésion soit pour ainsi dire torpillé en sous-main.

What will not do, however, is the fact that the goal of the accession process is effectively being torpedoed through the back door.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons par contre pas accepter que l'objectif du processus d’adhésion soit pour ainsi dire torpillé en sous-main.

What will not do, however, is the fact that the goal of the accession process is effectively being torpedoed through the back door.


12. constate que le Conseil n'a pour ainsi dire accepté aucun des amendements du Parlement et regrette, en particulier, qu'il n'ait accepté de soutenir que du bout des lèvres les propositions du Parlement relatives aux projets pilote et aux actions préparatoires, en dépit du fait que les dispositions relatives à leur financement avaient été convenues dans l'Accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 et que les plafonds prévus par le point 37 étaient intégralement respectés;

12. Notes that the Council has hardly accepted any of Parliament's amendments, and regrets especially the willingness of the Council to provide only marginal support for EP proposals on pilot projects and preparatory actions despite the fact that the provisions of their financing were jointly agreed in the IIA of 6 May 1999 and the ceilings foreseen by point 37 have been fully respected;


Pour ce qui est de la question de l’existence d’un avantage, la Commission rappelle que le prêt garanti a été accordé en janvier 2000, c’est-à-dire à un moment où aucun investisseur se trouvant dans des conditions d’économie de marché n’aurait accepté d’octroyer de prêt ou de garantie à HSY, ainsi qu’il a été précédemment conclu.

As regards the existence of an advantage, the Commission recalls that the guaranteed loan was granted in January 2000, at a time when no market economy investor would have provided a loan or a guarantee to HSY anymore, as previously concluded.


Cette approche permet ainsi aux entreprises comme aux travailleurs de tirer profit de la flexibilité et de la sécurité, c'est-à-dire d'une meilleure organisation du travail[9], de la mobilité ascensionnelle qui résulte du développement des compétences et d'investissements dans la formation rentables pour les entreprises, tout en aidant les travailleurs à s'adapter et à accepter le changement.

Thus, enterprises and workers can both benefit from flexibility and from security, e.g. from better work organisation[9], from the upward mobility resulting from increased skills, from investment in training that pay off for enterprises while helping workers adapt to and accept change.


4. constate que dans l’ensemble, la Bulgarie a réalisé des progrès sur le plan de l'alignement de sa législation sur l'acquis communautaire, notamment en ce qui concerne la restitution des terres, qui est pour ainsi dire achevée, et l'adoption de la loi cadastrale; fait observer qu'il n'existe toujours pas de véritable marché foncier et que les banques continuent à ne pas accepter des terres en tant que garanties;

4. Notes that progress has been made overall in Bulgaria with regard to bringing legislation into line with the acquis communautaire, in particular as regards the process of returning land, which is virtually complete, and adoption of the land registry law; draws attention to the fact that there is still no functioning land market and banks still do not accept land as collateral;


Certaines directives énoncent des règles concernant la conclusion d'un contrat, la forme et le contenu d'une offre et son acceptation ainsi que l'exécution d'un contrat, c'est-à-dire les obligations des parties contractuelles.

Certain Directives specify rules on the conclusion of a contract, on the form and the content of an offer and its acceptance and on the performance of a contract, i.e. the obligations of the contractual parties.




Anderen hebben gezocht naar : en quelque sorte     pour ainsi dire     ainsi dire accepté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi dire accepté ->

Date index: 2024-04-24
w