Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi devant vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les Etats ainsi que les Institutions de la Communauté sont représentés devant la Cour par un agent

the States and the Institutions of the Community shall be represented before the Court by an agent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous savez, au Québec, on fait une application distincte de cela et sincèrement, je ne comprends pas pourquoi je dois plaider ainsi devant vous, surtout les libéraux, compte tenu du fait que vous avez même adopté une résolution en Chambre pour dire que le Québec était distinct et qu'à l'avenir, dans toutes les lois que vous adopteriez, vous prendriez en considération le fait qu'au Québec, on est distincts.

As you know, we enforce the YOA differently. And I really don't understand why we have to argue in this way with you, particularly the Liberals, given the fact that you even passed a regulation in the House saying that Quebec was distinct and that in the future, all legislation you pass would take into account that Quebec is distinct.


Je vous rappelle que cet article 14 se lit ainsi: «Devant la persécution, toute personne a le droit de chercher asile et de bénéficier de l'asile en d'autres pays».

I would remind you that article 14 reads: “Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution”.


Je peux vous dire que, aussi certainement que vous êtes assis ici devant moi, vous avez ainsi nui à votre réputation.

I tell you, as surely as you sit here now, what you did will harm your reputation.


C'est ainsi que l'Europe avancera sur le chemin d'une nouvelle gouvernance". Il a déclaré sur le mode humoristique : "si vous venez, en rencontrant avant hier le Président Bush, d’être confronté à une partie du Monde, permettez moi de souligner que vous avez devant vous aujourd'hui une partie importante de « L’Europe du quotidien »".

He joked that while Mr Barroso, meeting with President Bush the other day, had been confronted with a part of the world, today he faced an important part of everyday Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous remercie vous et votre personnel pour votre aide et votre considération ainsi que pour la représentation que vous avez rapidement assurée devant le Conseil et la Commission.

I thank you and your staff for your help and consideration and for the speedy representation you made to both the Council and the Commission.


Monsieur le Président, je voudrais vous remercier tout particulièrement d’avoir répété aujourd’hui dans cette enceinte - et je pense même que vous vous êtes écarté, ce faisant, du texte de votre intervention - ce que vous aviez déjà déclaré la semaine dernière à Rome, devant la Conférence des présidents, à savoir que vous veillerez bien entendu à la présence du président de notre Parlement lorsque vous vous réunirez avec vos homologues au niveau des chefs d’État ou de gouvernement, ainsi qu’à celle des représentants du Parlement europ ...[+++]

Mr President-in-Office, I would specifically like to thank you for repeating here today – and I think that this involved a departure from your written text – what you said last week in Rome to the Conference of Presidents. You said that you would ensure that, when Heads of State and Government meet, then our own President will of course also be present, and that representatives of the European Parliament will also be present when the foreign ministers meet to discuss the constitution.


Monsieur le Président, je voudrais vous remercier tout particulièrement d’avoir répété aujourd’hui dans cette enceinte - et je pense même que vous vous êtes écarté, ce faisant, du texte de votre intervention - ce que vous aviez déjà déclaré la semaine dernière à Rome, devant la Conférence des présidents, à savoir que vous veillerez bien entendu à la présence du président de notre Parlement lorsque vous vous réunirez avec vos homologues au niveau des chefs d’État ou de gouvernement, ainsi qu’à celle des représentants du Parlement europ ...[+++]

Mr President-in-Office, I would specifically like to thank you for repeating here today – and I think that this involved a departure from your written text – what you said last week in Rome to the Conference of Presidents. You said that you would ensure that, when Heads of State and Government meet, then our own President will of course also be present, and that representatives of the European Parliament will also be present when the foreign ministers meet to discuss the constitution.


J'inviterais donc à poursuivre ces négociations ainsi qu'à réaliser l'échange de parlementaires Iran-Union européenne et, surtout, je vous propose, Madame la Présidente, d'inviter le président Khatami à prendre la parole devant notre Assemblée, ici à Strasbourg.

I shall therefore ask that these talks should continue and that we should have an exchange of members of Parliament between Iran and the European Union, and most of all I propose that you, Madam President, should invite President Khatami to address this House here in Strasbourg.


Cependant, pour que les activités et les ressources humaines puissent pleinement concorder, nous devrons indubitablement recruter du personnel et je n'hésiterai pas à revenir devant vous pour vous présenter une liste exposant en détail nos besoins ainsi que les activités que nous serions forcés d'abandonner.

However, to fully match activities and human resources, we shall undoubtedly indeed have to recruit new staff and I shall not hesitate to come back to this House with a detailed list of our requirements and of the activities we should otherwise be forced to discontinue.


Chef Roy S. Jones jr., président, Pacific Balance Consulting Inc. : J'aimerais tout d'abord dire au Sénat un très sincère Háw'aa, ce qui signifie merci dans notre langue haïda, pour l'occasion qu'il m'a donnée de comparaître ainsi devant vous aujourd'hui.

Chief Roy S. Jones, Jr., President, Pacific Balance Consulting Inc.: First, I would like to extend my sincere Háw'aa, which is thank you in our Haida language, to the Senate for allowing me to address you today.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi devant vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi devant vous ->

Date index: 2021-02-24
w