Dans le cas contraire, la Commission n’estime-t-elle pas qu’il aurait été plus logique de tenir compte dès maintenant, pour certains points, de l’élargissement et d’éviter ainsi de devoir entreprendre, peu de temps après la conclusion de l’actuel processus de réforme, un nouveau cycle de réformes afin de faire face aux conséquences de l’élargissement ?
If not, would it not have been more logical for the Commission to take account of enlargement in respect of certain aspects, thereby avoiding a situation whereby shortly after completion of the current reform process the Commission has to enter into a fresh round of reforms to cope with the impact of enlargement?