Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le droit ainsi réduit

Vertaling van "ainsi considérablement réduit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le potentiel pour des projets conjoints de part et d'autre de la frontière s'en est ainsi trouvé considérablement réduit (points 7 à 16).

Thus the potential for linked projects on either side of the border has been greatly reduced (see paragraphs 7 to 16).


La réalisation des mêmes essais par les deux parties sera ainsi évitée et les coûts, tant pour les entreprises que pour les consommateurs, pourraient être considérablement réduits.

This will avoid both sides doing the same test and could greatly reduce costs for companies and consumers alike.


Considérant que le contenu et les informations précisés à la section A de l'annexe de la directive 2014/59/UE définissent une norme minimale pour les entités d'importance systémique évidente, il est permis d'appliquer des critères différents ou considérablement réduits en matière d'exigences d'information et de planification de la résolution en fonction de l'établissement, ainsi que des mises à jour moins fréquentes (supérieures à un an).

Whereas the contents and information specified in Section A of the Annex to Directive 2014/59/EU establish a minimum standard for entities with evident systemic relevance, it is permitted to apply different or significantly reduced resolution planning and information requirements on an institution-specific basis, and at a lower frequency for updates than one year.


On avait ainsi considérablement réduit les dépenses en capital pour pouvoir économiser sur les dépenses opérationnelles.

We significantly cut capital to save operational spending.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En complément du scénario macrobudgétaire le plus probable, une analyse de sensibilité assortie des projections budgétaires correspondantes permet d’analyser la manière dont les principales variables budgétaires évolueraient en fonction de différentes hypothèses relatives aux taux de croissance et d’intérêt et réduit ainsi considérablement le risque de voir la discipline budgétaire compromise du fait d’erreurs de prévision.

Sensitivity analysis and corresponding budgetary projections supplementing the most likely macrofiscal scenario allow the analysis of how main fiscal variables would evolve under various growth and interest rates assumptions, and thus greatly reduce the risk of budgetary discipline being jeopardised by forecast errors.


Ainsi que le montre le rapport d'analyse d'impact, les charges administratives seraient considérablement réduites pour les entreprises désireuses de vendre à l'étranger.

As shown by the Impact Assessment Report, the savings in terms of administrative burden on business wishing to sell cross-border would be high.


La peau et les yeux étant ainsi protégés, la probabilité de lésions est considérablement réduite.

Skin and eyes are then protected, and the probability of damage is much reduced.


Une des choses que nous avons constatées à notre arrivée au pouvoir est que l'ancien gouvernement libéral avait considérablement réduit les ressources attribuées à nos forces armées ainsi qu'à nos forces de sécurité et à nos services de police dans l'ensemble du pays.

One of the observations we made upon taking government was that the previous Liberal government had drastically reduced resources, not just to our armed forces but in fact to our security and safety forces and policing agencies right across the country.


11. RÉPÈTE que l'atténuation des changements climatiques est la pierre angulaire des politiques actuelles et futures dans ce domaine et que, en outre, puisque les changements climatiques sont désormais inévitables, s'y adapter constitue un complément nécessaire de ces politiques; RÉITÈRE que, même si les émissions sont considérablement réduites durant les prochaines décennies, les sociétés en développement et les pays développés doivent se préparer aux conséquences de certains changements climatiques inévitables et penser à s'y adapter; NOTE que reporter les mesures d'atténuation ne fera que renforcer le besoin d'a ...[+++]

11. REITERATES that mitigation of climate change is the cornerstone of present and future climate change policies and that, since climate change is already occurring, adaptation to climate change is a necessary complement to such policies; REITERATES that even with significant emission reductions over the coming decades, societies in developing and developed countries have to prepare for and adapt to the consequences of some inevitable climate change; NOTES that postponing mitigation will increase the need for adaptation or may even render it impossible, e.g. in case of rapid, non-linear changes; EMPHASISES that the feasibility of adaptation strategies depends to a large extent on the level of mitigation; REITERATES that incorpor ...[+++]


Les files d'attente aux frontières pourront ainsi être considérablement réduites (1) COM (90) 356 final - 2 - Pour maximiser les effets de cette redistribution des lieux de contrôle physique des marchandises et de formalités administratives, la directive prévoit l'augmentation de la durée minimale d'ouverture des bureaux de douane situés à l'intérieur des Etats membres afin de faciliter l'accomplissement des formalités.

This will help reduce the queues at the frontiers considerably. To maximise the effects of redistributing the points at which goods can be inspected and the administrative formalities completed, the Directive provides for the minimum opening hours of Member States' inland customs offices to be extended, making it easier to complete customs formalities.




Anderen hebben gezocht naar : le droit ainsi réduit     ainsi considérablement réduit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi considérablement réduit ->

Date index: 2021-10-29
w