Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ainsi 300 millions » (Français → Anglais) :

Ainsi, 300 millions de dollars ont été affectés au Fonds d'action pour le changement climatique, en deux versements.

There is $300 million for the Climate Change Action Fund.


aide d’urgence complémentaire au titre de l’AMIF et du FSI (100 millions d’euros); 1,3 million d'euros en 2015 pour 120 postes alloués aux trois agences stratégiques, dont 60 pour Frontex, 30 pour l'EASO et 30 pour Europol; financement supplémentaire pour l’instrument européen de voisinage (300 millions d’euros), et redéploiement d’autres fonds de l’UE, de façon à porter les crédits consacrés au fonds d'affectation spéciale de l’UE pour la Syrie à 500 millions d’euros au moins; augmentation de 200 millions d’euros des fonds consacr ...[+++]

Additional emergency assistance under AMIF and ISF (€100 million); €1.3 million in 2015 for 120 posts for the three key agencies, of which 60 for FRONTEX, 30 for EASO and 30 for EUROPOL; Additional funding for the European Neighbourhood Instrument (€300 million) and redeployment of other EU funds so that the EU Trust Fund for Syria can reach at least €500 million; An increase of the funding for Humanitarian Aid of €200 million to help refugees immediately notably through UNHCR and the World Food Programme, other UN Agencies and international NGOs; €600 million in additional commitments for heading 3 in 2016 for increased emergency fu ...[+++]


La réintroduction prévue de 300 millions de quotas en 2019 et de 600 millions de quotas en 2020, ainsi que le prévoit le règlement (UE) no 176/2014 de la Commission , porterait atteinte à l'objectif de la réserve visant à remédier aux déséquilibres structurels entre l'offre et la demande.

The planned reintroduction of 300 million allowances in 2019 and 600 million allowances in 2020, as determined in Commission Regulation (EU) No 176/2014 , would undermine the aim of the reserve to tackle structural supply-demand imbalances.


100 millions d'EUR supplémentaires pour l'aide d'urgence aux États membres les plus touchés, 600 millions d'EUR supplémentaires en 2016 pour Frontex, le Bureau européen d'appui en matière d'asile et Europol, 200 millions d'EUR supplémentaires en 2015 pour le programme alimentaire mondial, le HCR et d'autres organisations, 300 million d'EUR supplémentaires en 2016 pour l'aide humanitaire de l'UE, et des fonds supplémentaires afin de stabiliser notre voisinage immédiat, y compris des moyens supplémentaires destinés au fonds régional d'affectation spéciale de l'Union européenne en réponse à la crise syrienne ainsi ...[+++]

100 million more for emergency assistance for the most affected Member States, €600 million more for Frontex, the European Asylum Support Office and Europol in 2016, €200 million more for the World Food Programme in 2015, UNHCR and other organisations, 300 million more for EU humanitarian aid in 2016 , and more funds to stabilise our immediate neighborhood, including through additional money for the EU Regional Trust Funds for Syria and Africa and up to 1 billion for Turkey for refugee-related actions.


La décision 2010/670/UE de la Commission établit les règles et critères applicables à la sélection et à la mise en œuvre de projets commerciaux de démonstration axés sur le captage et le stockage géologique du CO sans danger pour l'environnement (ci-après «projets de démonstration du CSC»), ainsi que de projets de démonstration de technologies innovantes liées aux énergies renouvelables (ci-après «projets de démonstration SER»), couvrant 300 millions de quotas ...[+++]

Commission Decision 2010/670/EU sets out the rules and criteria for the selection and implementation of commercial demonstration projects that aim at the environmentally safe capture and geological storage of CO (hereinafter ‘CCS demonstration projects’) and demonstration projects of innovative renewable energy technologies (hereinafter ‘RES demonstration projects’), covering 300 million allowances from the new entrants reserve of the Union emissions trading scheme and the basic rules for the monetisation of allowances and for the man ...[+++]


2. Les États membres et la Commission veillent à ce que les 300 millions de quotas visés à l’article 2, paragraphe 1, soient transférés à la BEI, qui les monétise et gère les recettes ainsi générées.

2. The Member States and the Commission shall ensure that the 300 million allowances referred to in Article 2(1) shall be transferred to the EIB for monetisation and management of the revenues.


8. Dans la réserve destinée aux nouveaux entrants, jusqu’à 300 millions de quotas sont disponibles jusqu’au 31 décembre 2015 afin de contribuer à encourager la mise en place et le lancement d’un maximum de douze projets commerciaux de démonstration axés sur le captage et le stockage géologique (CSC) du CO, dans des conditions de sûreté pour l’environnement, ainsi que de projets de démonstration concernant des technologies innovantes liées aux énergies renouvelables, sur le territoire de l’Union.

8. Up to 300 million allowances in the new entrants' reserve shall be available until 31 December 2015 to help stimulate the construction and operation of up to 12 commercial demonstration projects that aim at the environmentally safe capture and geological storage (CCS) of CO as well as demonstration projects of innovative renewable energy technologies, in the territory of the Union.


Notre gouvernement a décidé d'annoncer des investissements importants: 300 millions de dollars pour le logement dans le Nord, 300 millions de dollars pour le logement hors des réserves ainsi qu'une autre somme de 450 millions de dollars, ce qui constitue l'un des investissements les plus importants des 10 dernières années.

Meaningful things came from this event, including deliberations on housing. Our government has moved forward with important funding announcements: $300 million for northern housing, $300 million for off reserve housing, as well as a $450 million package, which is one of the largest investments we have seen in the last 10 years.


Les entreprises économiseront ainsi 300 millions de dollars par année, qu'elles pourront réinvestir dans la création d'emplois.

That will save businesses $300 million a year which they can now reinvest in new jobs.


Ainsi, 300 millions de dollars c'est environ 10 $ par année par personne—le coût d'un hamburger, de frites et d'un café.

So $300 million is about $10 per year per capita—the cost of a hamburger, some fries, and a coffee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi 300 millions ->

Date index: 2021-12-31
w