Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aimé voir cela " (Frans → Engels) :

Le sénateur Martin : Je sais que cela ne peut être simplifié de cette façon mais parfois, j'aime voir la matrice et avoir des valeurs numériques; je peux alors regarder cela et dire, dans une structure de phrase, c'est un cinq.

Senator Martin: I know it cannot be simplified in this way, but sometimes I like to see the matrix and have the number value and I can look at it and say, in sentence structure, a five.


Personnellement, s'il y a une chose, c'est que j'aurais aimé voir cela dans le texte constitutionnel.

Personally, if there is one thing, it would be that this be enshrined in our Constitution.


J'aurais aimé voir mieux que cela: j'aurais aimé que les gens puissent être admissibles à l'assurance-emploi moyennant 350 heures ou 360 heures.

I would have liked something better. I would have liked people to qualify for employment insurance after 350 or 360 hours.


Ils ont tenu des ventes de pâtisseries, des marchés aux puces, des collectes de bouteilles, des danses - j'aurais aimé voir cela car ils ont 10, 11 ou 12 ans - et un encan en vue d'atteindre leur objectif.

They held bake sales, flea markets, bottle drives, dances — I would have loved to have seen that, because they are all 10, 11 or 12 years old — and an auction to meet their goal.


(a) Votre rapporteur aurait aimé retrouver développés dans le texte du rapport quelques maîtres-mots qui ont place dans le document de la Commission européenne et cela dans une vision vraiment holistique: citoyenneté civile, garantie d'un certain nombre de droits et d'obligations fondamentaux, respect de la diversité, lutte contre la discrimination ou bien femme, famille, vie civique culturelle et politique, participation, éducation voire pratique religieuse ...[+++]

(a) Your rapporteur would have liked to see the following key topics developed in the Commission document as part of a genuinely holistic approach to the subject: civic citizenship; guaranteed core rights and obligations; respect for diversity; action to combat discrimination; women; family; participation in civic, cultural and political life; education and, indeed, religion.


J’aurais bien aimé demander au Conseil de me faire part de ses observations, mais, comme vous pouvez le voir, cela me sera un peu difficile, et je le regrette vivement.

I would have liked to ask the Council for any comments, but, as you can see, this would be rather difficult, which I sincerely regret.


J'aurais aimé voir cela dans la loi parce que je réalise que quand ce n'est pas écrit noir sur blanc, quand ce n'est pas écrit devant témoin, enregistré par un notaire, quand ce n'est pas complètement clair dans un projet de loi, rien ne se fait.

I would have liked to see that in the bill because I realize that if it is not written in black and white before a witness and recorded by a notary, when provisions are not perfectly clear, nothing ever gets done.


Cela ne m'empêche pas d'avoir encore un grand souhait : j'aurais tant aimé comparer l'agence à l'EMEA et voir la proposition lui confier la notification et l'approbation des produits.

That does not take away the fact that I am left with one huge wish. I would have liked so very much to have drawn a comparison with the EMEA, and I also wanted to include notification and product approval as part of an agency’s remit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aimé voir cela ->

Date index: 2022-05-07
w