Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aimé pape jean-paul " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail du Gouvernement du Canada Visite du Pape Jean-Paul II 1984

Canadian Government Task Force Visit of Pope John Paul II 1984


Décret de remise à l'égard de l'équipement de téléreportage pour la visite du Pape Jean-Paul II

Visit of Pope John Paul II Television Broadcasting Equipment Remission Order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Très chers frères et sœurs, nous sommes encore tout attristés par la mort de notre très aimé Pape Jean-Paul 1er. Et voilà que les éminents cardinaux ont appelé un nouvel évêque de Rome.

Dear brothers and sisters, we are still grieved after the death of our most beloved John Paul I. And now the eminent cardinals have called a new bishop of Rome.


Le 17 septembre 1997 (quatre jours avant que les élections législatives en Pologne n'aient été remportées par les partis de centre-droite), Marek Siwiec, à l'époque président du Conseil de sécurité nationale, est arrivé avec le président Aleksander Kwaśniewski à Ostrzeszów par hélicoptère et, au moment de sortir de l'aéronef, il a fait le signe de la croix et ensuite baisé le sol (gestes communément associés au défunt pape Jean-Paul II).

On 17 September 1997 (four days before the parliamentary elections in Poland were won by the centre-right parties) Marek Siwiec (at that time Chairman of the National Security Council) arrived with President Aleksander Kwaśniewski at Ostrzeszów by helicopter and upon leaving the aircraft made the sign of the cross and then kissed the ground (gestures commonly associated with the late Pope John Paul II).


B. considérant que Witold Tomczak est accusé d'avoir causé des dégâts, évalués à 39 669 PLN (soit environ 11 500 EUR), à une sculpture intitulée "La neuvième heure", qui représente le pape Jean-Paul II écrasé par une météorite, à la galerie Zachęta à Varsovie, le 21 décembre 2000, en violation de l'article 288, paragraphe 1, du code pénal polonais ,

B. whereas Witold Tomczak is charged with causing damage valued at up to 39 669 PLN (approximately 11 500 EUR) to a sculpture titled "The Ninth Hour" – depicting Pope John Paul II crushed by a stone – in the Zachęta Gallery in Warsaw on 21 December 2000 in breach of Article 288(1) of the Polish Penal Code ,


B. considérant que Witold Tomczak est accusé d'avoir causé des dégâts, évalués à 39 669 PLN (soit environ 11 500 euros), à une sculpture intitulée "La neuvième heure", qui représente le Pape Jean-Paul II écrasé par une météorite, à la galerie Zachęta à Varsovie, le 21 décembre 2000, en violation de l'article 288, paragraphe 1, du code pénal polonais,

B. whereas Witold Tomczak is charged with causing damage valued at up to 39 669 PLN (approximately 11 500 EUR) to a sculpture titled “The Ninth Hour” – depicting Pope John Paul II crushed by a stone – in the Zachęta Gallery in Warsaw on 21 December 2000 in breach of Article 288(1) of the Polish Penal Code,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La manifestation "OPEN DAYS - Semaine européenne des régions et des villes" s'inspire du pape Jean Paul II, de Shakespeare, de Montesquieu et.d'Arsène Wenger

OPEN DAYS European Week of Regions and Cities finds inspiration in Pope John Paul II, Shakespeare, Montesquieu .and Wenger


Quel est le point commun entre le pape Jean Paul II, William Shakespeare, Charles-Louis de Montesquieu, José Maria Carreras, David Lynch et Arsène Wenger?

What have Pope Jean-Paul II, William Shakespeare, Charles-Louis de Montesquieu, José Maria Carreras, David Lynch and Arsène Wenger all got in common?


Le pape Jean Paul II décrivant la voïvodie de Lublin en Pologne, lors d'une visite à Zamośćc en 1999

Pope John-Paul II describing the Polish region of Lubelskie on a visit to Zamośćc in 1999


Le pape a joué un rôle important pour aider à faire tomber ces barrières et à clore le dernier triste chapitre de la Seconde guerre mondiale. Monsieur le Président, j’espère que vous enverrez un message au nom de cette Assemblée et que vous vous joindrez au Conseil européen pour féliciter le pape Jean-Paul II et lui souhaiter beaucoup de succès tandis qu’il poursuit son travail pour la paix dans le monde.

The Pope played a significant role in helping to bring down those barriers and close the final sad chapter of World War II. I hope, Mr President, that you will send a message on behalf of this House and join with the European Council in congratulating Pope John-Paul and wishing him well as he continues his work for peace throughout the world.


Je voudrais rappeler un discours que le Pape Jean-Paul II a tenu il y a quatre semaines où il a clairement exprimé sa satisfaction quant à l'utilisation du principe de subsidiarité.

I should like to recall a speech by John Paul II of four weeks ago in which he explicitly welcomed the fact that the principle of subsidiarity was being applied politically.


VISITE DU PAPE JEAN-PAUL II AUX COMMUNAUTES EUROPEENNES LE 20 MAI 1985

VISIT BY HIS HOLINESS POPE JOHN PAUL II TO THE EUROPEAN COMMUNITIES




Anderen hebben gezocht naar : aimé pape jean-paul     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aimé pape jean-paul ->

Date index: 2023-08-05
w