Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prêter tout particulièrement attention
Toutes mesures générales ou particulières

Traduction de «aimerions tout particulièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prêter tout particulièrement attention

pay special attention


Réunion consultative sur la mise en œuvre des activités futures dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, et tout particulièrement de celles qui ont trait aux systèmes d'information et à la formation théo

Consultative Meeting on the Implementation of the Future Activities of the United Nations Space Applications Programme with Emphasis on the Information Systems, and Education and Training in Remote Sensing Technology


toutes mesures générales ou particulières

all measures,whether general or particular
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous aimerions tout particulièrement attirer l'attention du comité sur les recommandations contenues dans notre mémoire et traitant de: (a) la nécessité d'adopter des règlements, des politiques et des directives touchant la participation de conseils autochtones de gestion de la faune à la mise en oeuvre de la loi; (b) la nécessité d'un comité consultatif sur les questions autochtones liées à la mise en oeuvre de la loi; (c) la nécessité d'une participation active des peuples autochtones aux activités du COSEPAC; (d) la nécessité d'une approche très large à l'égard du savoir traditionnel et qui englobe toute la gamme des questions liées aux économies autoc ...[+++]

In particular, we wish to draw to the committee's attention the recommendations in our brief dealing with: (a) the need for regulations and/or guidance with respect to the involvement of aboriginal wildlife bodies in the implementation of the legislation; (b) the need for an advisory committee on aboriginal issues relevant to the implementation of this legislation; (c) the need for active involvement of aboriginal peoples in the activities of COSEWIC; (d) the need for a broadly based approach to traditional knowledge that encompasses the full range of ...[+++]


Mme Ingrid Brodie, directrice intérimaire, Initiatives de sécurité publique, Division des services policiers et des services d'aide aux victimes, ministère de la Justice de la Nouvelle-Écosse; coprésidente, Nova Scotia Public Safety Anti-Terrorism Senior Officials Committee: Nous aimerions vous faire part de questions qui préoccupent tout particulièrement les gens de Nouvelle-Écosse.

Ms. Ingrid Brodie, Acting Director, Public Safety Initiatives, Policing and Victim Services Division, Nova Scotia Department of Justice; Co-Chair, Nova Scotia Public Safety Anti Terrorism Senior Officials Committee: We would like to share with you the issues that are of particular concern to Nova Scotia.


Je ne peux pas évoquer ici chacun de ces domaines, mais je voudrais souligner ce que nous aimerions tout particulièrement aborder lors de la prochaine réunion de Prague.

I cannot touch on all of them but I would like to highlight those that we would like to address in particular at the forthcoming meeting in Prague.


La sécurité énergétique doit être assurée à travers de nombreuses initiatives différentes, mais nous aimerions tout particulièrement que Nabucco bénéficie d’un soutien, ce projet étant en fin de compte indépendant de Gazprom.

Energy security must be ensured by means of many different initiatives, but we would in particular like to see support for Nabucco, a project which, at the end of the day, is independent of Gazprom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présidence française s’occupe de tout, sauf de ce dossier, qui n’a absolument pas avancé du tout, et nous aimerions tout particulièrement savoir pourquoi il en est ainsi.

The French Presidency is involved in everything other than this dossier. Nothing has happened with it, and we should particularly like to hear why that should be.


Tel est le cas, tout particulièrement, de bon nombre de compagnies faisant partie de l'infrastructure industrielle de défense canadienne, sur lesquelles nous aimerions pouvoir compter en cas d'urgence.

This is the case, specifically, for many of the companies involved in Canada's defence industrial base, which we want to be able to count on in the event of an emergency.


Nous aimerions que ce groupe de travail puisse compter sur la collaboration et l'expertise d'organismes comme la Fondation de recherche sur l'alcoolisme et la toxicomanie, le Centre canadien de lutte contre les toxicomanies, l'Association pharmaceutique canadienne, la Canadian Foundation on Drug Policy et tout particulièrement l'Association médicale canadienne, ainsi que d'autres organismes compétents.

We would like to see this task force include the assistance and the consultation from organizations such as the Addiction Research Foundation, the Canadian Centre for Substance Abuse, the Canadian Pharmaceutical Association, the Canadian Medical Association and the Canadian Foundation on Drug Policy, not to mention the Canadian Medical Association, particularly, and any other relevant bodies.


Nous avons déjà eu plusieurs réunions sur le sujet, et nous aimerions tout particulièrement que vous nous expliquiez, Monsieur Jean, la position du gouvernement sur ce texte législatif et pourquoi il a été intégré au projet de loi C-10, et que vous nous donniez d'autres précisions qui nous permettront de mieux comprendre ce dont il retourne.

We have had a number of sessions. We are interested in knowing from you, Mr. Jean, the government's policy with respect to this particular legislation and why it was contained in Bill C-10 as well as whatever else you can tell us so that we will understand better.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aimerions tout particulièrement ->

Date index: 2021-06-24
w