Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
Caractère de commande du soulignement double
Caractère de soulignement
Caractère de soulignement de mots
Code de soulignement de mot
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Souligner qu'il est indispensable
Souligner qu'il faut
Souligner qu'il faut d'urgence
Souligner qu'il importe
Souligner qu'il importe au plus haut point
Souligné en mémoire
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «aimerions souligner dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


souligner qu'il est indispensable [ souligner qu'il faut | souligner qu'il importe ]

stress the need


caractère de soulignement [ code de soulignement de mot | caractère de soulignement de mots ]

underscore character [ word underscore character ]


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


souligner qu'il importe au plus haut point [ souligner qu'il faut d'urgence ]

stress the urgent need


caractère de commande du soulignement double

double-underline control character




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jean-François et moi aimerions souligner quelques moments forts de la semaine et, surtout, remercier les honorables Dan Hays et Peter Milliken d'avoir accepté avec tant de générosité de parrainer le Forum des enseignants cette année.

Along with my new friend, Jean-Francois, I would like to share some highlights of the week as well as acknowledge and recognize the Honourable Dan Hays and Mr. Peter Milliken for your generosity in supporting and sponsoring this year's Teacher's Institute.


Nous aimerions souligner au gouvernement fédéral que, s'il investissait dans le parc de logements, cela permettrait d'éviter des frais de santé par la suite, ce qui veut dire que les provinces auraient besoin d'un budget moindre pour la santé et qu'elles accepteraient peut-être d'en remettre une partie au gouvernement fédéral.

What we are suggesting to the federal government is that if it invested in the housing stock in the first place, that would then avoid the health care costs down the road and the province would not need as much health care dollars and perhaps it would be willing to give some back to the federal government.


Le débat est clairement important, et nous aimerions souligner certains des éléments importants du projet de loi.

Debate is clearly important, and we would like to highlight some of the important pieces of the bill.


L'analyse politique est un point extrêmement important. Nous aimerions souligner le fait que, jusqu'à présent, il n'y a eu aucun examen sérieux ni analyse politique approfondie de la question du repostage, ni des conséquences qu'entraînerait le retrait des lettres du régime international du privilège exclusif de Postes Canada.

We would like to point out that, to date, there has been no serious review or thorough policy analysis of the international mail issue or the impact of removing international letters from Canada Post’s exclusive privilege.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que nous ne votons pratiquement jamais pour aucune législation, nous aimerions souligner que nous avons voté pour l’amendement 75, qui rejetait la proposition de la Commission pour une politique commune en matière d’expulsions, mais pas pour les raisons/motifs invoqués par le groupe qui a déposé l’amendement.

Whilst we almost never vote for any legislation, we would like to point out that we did vote in favour of Amendment 75, which rejected the Commission’s proposal for a common expulsion policy, but not for the reasons/justification given by the group which tabled the amendment.


– (PT) Tout en soutenant largement les propositions formulées dans le rapport pour protéger les écosystèmes marins vulnérables de haute mer, nous aimerions souligner qu'il est nécessaire que les mesures adoptées dans ce domaine soient prises en se basant sur des recherches halieutiques scientifiques et de manière appropriée, c'est-à-dire à la lumière de la diversité des situations existantes.

– (PT) Whilst broadly supporting the proposals in the report that aim to protect vulnerable marine ecosystems in the high seas, we would like to stress the need for the measures adopted in this field to be taken based on scientific fisheries research and in an appropriate fashion, that is to say, in the light of the diversity of existing situations.


– (PT) Tout en soutenant largement les propositions formulées dans le rapport pour protéger les écosystèmes marins vulnérables de haute mer, nous aimerions souligner qu'il est nécessaire que les mesures adoptées dans ce domaine soient prises en se basant sur des recherches halieutiques scientifiques et de manière appropriée, c'est-à-dire à la lumière de la diversité des situations existantes.

– (PT) Whilst broadly supporting the proposals in the report that aim to protect vulnerable marine ecosystems in the high seas, we would like to stress the need for the measures adopted in this field to be taken based on scientific fisheries research and in an appropriate fashion, that is to say, in the light of the diversity of existing situations.


Parmi les nombreux aspects importants de ce document qui méritent des commentaires ou des critiques, nous aimerions souligner que ce rapport clarifie certains points de la proposition de règlement, tels que ne considérer comme graves que les violations confirmées comme telles par les législations nationales – un point que nous considérons comme positif – mais ce rapport ne garantit toujours pas la souveraineté de chaque État membre en ce qui concerne la gestion des activités de pêche dans leurs zones économiques e ...[+++]

Among many important aspects that deserve comment or criticism, we would highlight that, despite this report clarifying certain aspects of the proposal for a regulation, such as regarding as serious infringements only those infringements which have been effectively confirmed as such in accordance with the relevant national legislation – which we regard as positive – it still does not safeguard the sovereignty of each Member State in terms of the management of fishing activities in their EEZs (Exclusive Economic Zones), with which we disagree.


Enfin, nous aimerions souligner deux choses. Premièrement, il faudrait supprimer les paragraphes qui affirment que le sport automobile et la formule 1 pourraient contribuer à des technologies plus respectueuses de l’environnement. Et deuxièmement, il faudrait supprimer les paragraphes permettant aux fabricants de produire des émissions de CO2 supplémentaires si ces émissions résultent de mesures juridiquement contraignantes au niveau de l’UE.

Finally, we would also like to remove, firstly, the paragraphs suggesting that motor sport and Formula 1 racing can possibly contribute to more environmentally friendly technologies and, secondly, the paragraphs that allow manufacturers to produce vehicles that emit extra CO2 if those emissions result from legally binding measures at EU level.


Le commissaire devrait avoir le pouvoir d'imposer des sanctions supplémentaires (1750) En conclusion, nous aimerions souligner les aspects positifs du projet de loi C-11.

The commissioner should have the power to do this (1750) In conclusion, we would like to celebrate Bill C-11 in the areas in which it shines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aimerions souligner dans ->

Date index: 2025-06-06
w