Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres

Vertaling van "aimeriez-vous faire quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aimeriez-vous faire quelques commentaires préliminaires pour commencer, ou simplement passer à la période de questions?

Would you like to make a few comments to start with or just go on to the question period?


Monsieur le ministre, aimeriez-vous faire quelques remarques préliminaires pour expliquer le projet de loi?

Minister, would you like to begin with some opening remarks, explaining the bill?


Pour savoir si le verre est à moitié plein ou à moitié vide, nous avons la professeure agrégée, coresponsable du Centre d'études ethniques, à la Faculté des sciences de l'éducation de l'Université de Montréal. Madame Patricia Lamarre, aimeriez-vous faire quelques commentaires?

Now, to find out whether the glass is half full or half empty, we welcome Associate Professor Patricia Lamarre, Co-director of the Centre for Ethnic Studies, Faculty of Education, Université de Montréal.


Si vous avez un milliard à envoyer en Afrique sans aucun contrôle - ce que vous voulez faire - pour lutter contre la faim, avec toutes les conséquences désastreuses que cela entraînerait, alors vous devriez pouvoir trouver quelque 60 millions d’euros pour, effectivement, faire quelque chose de sérieux ici.

If you have a billion to send to Africa without any checks – as you wish to do – to fight hunger, with all the disastrous consequences that would entail, you should be able to find some EUR 60 million to do something worthwhile here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les membres du comité ont le texte que vous avez fourni. Aimeriez-vous faire quelques remarques en guise d'introduction, monsieur?

Would you like to add any introductory remarks to that, sir?


Monsieur Bureau, aimeriez-vous faire quelques brèves remarques en guise de conclusion?

Mr. Bureau, do you want to close off with a short remark?


Après vous avoir félicité pour votre élection, je voudrais vous demander que votre premier acte soit de faire quelque chose en faveur de l’indemnisation des agriculteurs grecs qui, comme vous le savez, ont le revenu le plus faible de l’Union européenne, et de les aider à se remettre des dommages qu’ils ont subis. Cette situation tragique nous impose à tous d’intervenir immédiatement.

First, may I congratulate you on your appointment; then may I ask you to start your term of office by intervening to obtain compensation for Greek farmers who, as you know, are the worst paid in the European Union; compensation for the damage caused and your help in restoring it. The situation is desperate and we must all intervene at once and do something about it.


Si vous pouvez y faire quelque chose, vous aiderez les pays présentant tant des manques que des surplus d’effectifs.

If you could do something about this, you would be helping both the countries with labour shortages and those with labour surpluses.


Il me semble extraordinaire qu'ils soient encore en détention dans un État membre, et je me demande s'il vous serait possible de faire quelque chose pour attirer l'attention des autorités grecques sur cette affaire et faire en sorte qu'ils soient libérés le plus rapidement possible.

It does seem to me rather extraordinary that they are still being held in custody in a fellow Member State, and I wonder if there is something that you can do to bring this matter to the attention of the Greek authorities in order they be released as soon as possible.


Cette réforme s’impose de toute urgence, Madame la Présidente du Conseil, et nous espérons que vous pourrez déjà faire quelque chose pour Laeken et que le Conseil figurera à nouveau à l’ordre du jour à Laeken dans la perspective du futur traité de l’Union.

This reform is urgently needed, Madam President-in-Office of the Council, and we hope that you can do something even before Laeken, and that, in Laeken, the Council will again be on the agenda with a view to the future Treaty on the Union.




Anderen hebben gezocht naar : aimeriez-vous faire quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aimeriez-vous faire quelques ->

Date index: 2022-04-21
w