Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «aimerait que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutes les fois que quelqu'un a une question dont il aimerait que nous discutions ou une étude qu'il aimerait que nous entreprenions, nous l'inscrivons sur la liste.

Whenever anyone has an issue that he or she wishes to be discussed or a study that he or she wishes to be made, it goes on the list.


Le sénateur Atkins : Il y a des enjeux ou des événements auxquels nous faisons face à l'échelle nationale qui couvrent l'ensemble du spectre, et je présume que la formation offerte à Ottawa en traite, mais mon impression au sujet de Vancouver, c'est que la ville n'est pas en mesure d'envoyer le nombre de personnes qu'elle aimerait envoyer suivre la formation en raison des coûts, et qu'elle aimerait voir d'autres possibilités de formation dans l'Ouest canadien.

Senator Atkins: There are national issues or events that cover the spectrum, and I assume that the training provided in Ottawa addresses those, but the impression I got in Vancouver is that they cannot send the number of people they would like to take that training because of the costs, and they would welcome some other training opportunity in Western Canada.


Mesdames et Messieurs, je ne pense pas que quiconque d’entre nous aimerait assister en Europe à la promotion de gouvernements qui fondent leur pouvoir sur la fraude électorale et la corruption des policiers, et qui sont représentés par des petits dictateurs qui ne savent pas comment donner du pouvoir à d’autres de manière adéquate dans un pays.

Ladies and gentlemen, I do not think any of us would like to see in Europe the promotion of governments which build their power on electoral fraud and corrupt policemen, and which are represented by little dictators who do not know how to hand over power to others in the proper way in a country.


Nous devrions nous rappeler que derrière l’Ukraine, il y a la main imposante de la Russie, qui aimerait à nouveau contrôler cette partie de l’Europe.

We should remember that, behind Ukraine, there is the mighty hand of Russia, which would once again like to dominate this part of Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, nous prenons un nouveau départ avec la directive sur les offres publiques d’acquisition, et le rapporteur aimerait qu’une seule lecture nous suffise.

Today sees us making a new start on the takeover directive, and the rapporteur would like us to be able to manage with just one reading.


Pour terminer, mon groupe aimerait que je dise que nous voulons voir ce processus de réforme achevé et que nous avons besoin de regarder comment est mené ce processus dans son ensemble.

Lastly, my group would like me to say that we want to see this reform process completed and we need to look at how this whole process is being conducted.


Le député aimerait sans doute que la Chambre poursuive cet objectif pour renforcer les efforts des parlementaires en vue de l'éradication de la pornographie juvénile et les rendre plus pertinents (1310) M. Roy Bailey: Monsieur le Président, tandis que mon honorable collègue décrivait certains événements et certaines mesures que nous pourrions prendre, je songeais au discours de temps de guerre de sir Winston Churchill quand il a dit: «Donnez-nous les outils et nous achèverons le travail».

Would the hon. member certainly like to see that effort undertaken by this place to gain greater relevance and greater importance in parliamentarians' efforts to eradicate child pornography? (1310) Mr. Roy Bailey: Mr. Speaker, while my hon. colleague was outline some of the events and things we could do, I was thinking of the wartime speech of Sir Winston Churchill who said “give us the tools and we will finish the job”.


Pour nous, la question ne porte pas sur le déséquilibre entre la proportion de bateaux et celle de poissons, comme la Commission aimerait nous le faire croire, mais sur la proportion trop élevée de bateaux communautaires par rapport au nombre de poissons.

For us it is not a question of too many boats chasing too few fish, as the Commission would have us believe; for us it is too many EU boats chasing too few fish.


Je suis convaincu que le sénateur Kenny aimerait lui aussi que cette question soit tirée au clair avant que nous entamions le débat et que nous découvrions que nous n'avions pas procédé de façon appropriée en nous saisissant de ce projet de loi.

I am sure Senator Kenny would also like the question cleared up before going to debate, only to find that we are not acting appropriately by having this bill before us.


Si nous devions choisir un commentaire général pour caractériser toute la vie du défunt, je crois qu'il aimerait nous entendre citer ce vers de Don Rodrigue dans la pièce Le Cid de Corneille:

If we were to look for some general phrase to sum up Senator Charbonneau's life, I think he would approve of the words spoken by Don Rodrigue in Corneille's play Le Cid:


w