Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulez quand même
Même alors
Quand même
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "aimerait quand même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je le dis souvent, mais on se rappellera que cette « majorité forte » du gouvernement conservateur, élu par 39 % de la population, laisse quand même entendre que 61 % de la population aimerait bien faire entendre son point de vue parfois.

I often remind members that this strong Conservative majority was elected by 39% of the population, and 61% of the population would like to have their say once in a while.


On aimerait quand même connaître la réponse.

We would like to hear the answer.


Le comité aimerait quand même recevoir des rapports hebdomadaires sur les dépenses financées au moyen du crédit 35 même si elles sont imputées à d'autres crédits.

Thus, the Committee would still like to receive weekly reports of what expenditures are being supported by Vote 35, even if those expenditures are incurred against other votes.


De la même manière, quand un premier ministre se présente chez le gouverneur général parce qu’il a perdu les élections, mais qu’il aimerait rester quand même, le gouverneur général est évidemment tenu par la convention de rejeter cet avis. Ainsi, dans une telle situation, il va demander au chef du parti qui détient la majorité à la Chambre.

In the same way, when a Prime Minister comes and says, “I've just lost an election, but I'd like to stay on anyway”, the Governor General, necessarily, is bound by convention to reject that advice and say that he or she is going to go to the leader of the party that has the majority in the House in such a situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trois ans, c’est peu, mais on aimerait quand même bien pouvoir dire: "Regardez! Des progrès ont été réalisés. Plus de femmes peuvent envisager de participer ? la vie politique, sociale et économique, plus de jeunes filles peuvent aller ? l’école et les femmes ont également droit ? une bonne santé".

Three years is not long, but it would be good if we could say: ‘Look, progress is being made, more women have a prospect of a say in the political, social and economic spheres; more girls are allowed schooling and women are also entitled to good health’.


On aimerait que la Commission fasse preuve d’autant de lucidité et d’objectivité quand il s’agit des services d’intérêt général à l’intérieur même de l’Union européenne.

We would like the Commission to show similar clarity and objectivity when dealing with services of general interest within the European Union itself.


Le rapporteur aimerait que la transparence – hautement louée (dans le rapport A5-0194/2000) quand la Commission a transmis le procès-verbal des négociations – soit également respectée à l'avenir. De même, il aimerait qu'une information détaillée soit fournie sur la mise en œuvre des mesures ciblées.

The rapporteur would like to see that the transparency -which was highly praised (in report A5-0194/2000 when the Commission also forwarded the minutes of the negotiations- will be respected again in the future. Likewise elaborate information on the implementation of the targeted measures would be welcomed by the rapporteur. This is particularly useful because such a significant share of financial compensation has been earmarked for targeted actions. Therefore an amendment on this issue has been included in this report.


Or, les agriculteurs ont reçu un coup terrible pour eux quand le président Bush a annoncé qu'il aimerait qu'on ampute 19 milliards de dollars de ce montant pour soutenir le monde rural, ce qui laissait quand même 151 milliards de dollars sur 10 ans.

Well, they thought they got an awful blow from Bush, when he said that he would like to cut back $19 billion of that for rural support, which still leaves $151 billion over 10 years.




Anderen hebben gezocht naar : annulez quand même     même     quand même     utilisation inadéquate de drogues sai     aimerait quand même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aimerait quand même ->

Date index: 2024-06-14
w