Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voir si une chose correspond bien à son objet
établir dans quelle mesure... se révèle satisfaisant

Vertaling van "aimerait bien voir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
établir dans quelle mesure... se révèle satisfaisant [ voir si une chose correspond bien à son objet ]

test of adequacy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On aimerait bien voir des mesures additionnelles pour la sécurité au sein du ministère des Transports.

We would like to see additional safety measures within Transport Canada.


Mais avant que le fil de ma pensée ne soit interrompu de façon aussi cavalière, j'étais en train de dire que le secrétaire parlementaire avait essentiellement vanté les mérites d'un gouvernement qu'il aimerait bien voir encore assis à la place qui lui convient, de ce côté-là de la Chambre.

But before my train of thought was interrupted so rudely, what the parliamentary secretary was focusing on was essentially the merits of a government that he wishes were still seated in its proper place on that side of the House.


Bien entendu, si on se fonde sur les prix initiaux et les récoltes valables que nous avons eues dans l'Ouest cette année, tout le monde aimerait bien voir les marges de référence augmenter un peu.

Of course, using the initial prices and with a decent crop that we've had in the west this year, everybody would like to see the reference margins go up a little bit.


L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, le Bloc québécois aimerait bien voir des élections déclenchées sur la base d'allégations.

Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, the Bloc Québécois very much would like to have an election based on allegations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est évident que l’Union européenne aimerait voir la Tunisie - tout comme les autres pays tiers - devenir plus forte et plus prospère, tout en faisant des progrès dans les domaines où il y a peut-être des carences, comme c’est le cas, bien souvent, des droits de l’homme.

It is obvious that the European Union would like to see Tunisia – like every other third state – becoming stronger and more prosperous, while at the same time making progress in those areas where there may be deficits, as is the case, in many instances, where human rights are concerned.


Il aimerait également demander à la Commission de se pencher sur l'application du taux réduit dans le contexte des études qu'elle effectuera conformément à la directive 2002/39/CE, pour voir si une telle mesure demeure nécessaire. Après tout, bien que la poste remplisse une fonction sociale importante, les envois et coûts liés ne représentent que 0,1 à 0,2 % du budget moyen des ménages dans l'Union européenne.

He would also like to ask the Commission to review the application of the reduced rate in the context of the reviews it will carry out under the terms of Directive 2002/39/EC to see whether it is still necessary. after all, although mail does fulfil an important social function, postage and related costs does only represent 0.1 - 0.2% of the average household budget in the EU.


On aimerait bien voir des bureaux régionaux en Nouvelle-Écosse, dans une région moins bilingue.

We would like to see regional offices in Nova Scotia, in a region that is less bilingual.




Anderen hebben gezocht naar : aimerait bien voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aimerait bien voir ->

Date index: 2024-07-01
w