Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annexer
Attacher
Défaut de jonction
Joindre
Joindre comme partie
Joindre l'original du courrier
Lier contestation
Omission de joindre
Omission de mettre
Ouvrier à la machine à joindre
Ouvrière à la machine à joindre

Vertaling van "aimeraient se joindre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
( of party ) omission de joindre | défaut de jonction | omission de joindre | omission de mettre (une partie) en cause

non-joinder


ouvrier à la machine à joindre [ ouvrière à la machine à joindre ]

splicing-machine tender




joindre des pièces justificatives à des opérations comptables

attach certificates to accounting transactions | attaching accounting certificates to accounting transactions | affix accounting certificates to accounting transactions | attach accounting certificates to accounting transactions


la Commission peut joindre un avis comportant des prévisions divergentes

the Commission may attach an opinion on the estimate along with an alternative estimate




Affidavit (à remplir et à joindre au formulaire d'engagement et de garantie)

Affidavit (must be completed along with the Undertaking and Indemnity)




Affidavit (à remplir et à joindre au formulaire d'engagement et de garantie PWGSC-TPSGC 535)

Affidavit (must be completed along with the Undertaking and Indemnity PWGSC-TPSGC 535)


joindre l'original du courrier

attach original mail item
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ALPA voudrait vous convaincre que le Conseil devrait se prononcer sur les droits d'ancienneté, parce qu'une majorité des pilotes que cette association représente travaillent pour des compagnies aériennes régionales et aimeraient se joindre à de grandes compagnies aériennes.

ALPA would have you believe that the board should rule on seniority rights. This is because a vast majority of the pilots that ALPA represents fly for regional airlines and would like to join main line airlines.


C'est la raison pour laquelle mon vote était favorable, la raison pour laquelle j'aimerais me joindre aux partisans de cette mesure.

This is why I voted in favour, this is why I would like to join the supporters of this measure.


– (HU) Monsieur le Président, j'aimerais me joindre à ceux qui ont attiré l'attention sur l'inégalité de traitement et sur la cohérence de notre politique, et j'aimerais attirer l'attention de Mme Flautre sur le paragraphe 22 du rapport concernant la création de rapports par pays et la légalité des sanctions ou d’une politique de sanctions En septembre 2004, ce Parlement a décidé d’envoyer une mission d’enquête en Voïvodine, la région septentrionale de la Serbie.

- (HU) Mr President, I would like to join those who have drawn attention to double standards and inconsistency, and I would like to draw Mrs Flautre’s attention to point 22 of the report, concerning the substantiation of the country reports and the legality of sanctions or of a sanctions policy.


– (DE) Monsieur le Président, j'aimerais me joindre à mes collègues députés pour exprimer ma gratitude s'agissant de la très bonne collaboration entre les rapporteurs pour ce paquet et j'aimerais être la première à répondre à une accusation qui a joué un rôle important dans le débat allemand concernant le paquet énergétique et notamment la dissociation de la production et des réseaux de transmission.

– (DE) Mr President, I would like to join my fellow Members in expressing thanks for the very good cooperation between the rapporteurs on this package and would like to be the first to respond to an accusation that played a major role in the German discussion about the energy package and particularly about the unbundling of production and transmission networks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(NL) J’aimerais me joindre aux orateurs précédents, notamment la commissaire et le président en exercice du Conseil, pour exprimer les inquiétudes que nous partageons tous quant à la situation dans la région – spécifiquement le Caucase – concernant la Géorgie et les problèmes avec l’Ossétie du Sud et l’Abkhazie.

– (NL) I should like to join previous speakers, including the Commissioner and the President-in-Office of the Council, in expressing the concern we all share about the situation that has arisen in the region – specifically the Caucasus – regarding Georgia and the problems with South Ossetia and Abkhazia.


− (ES) Monsieur le Président, j'aimerais me joindre aux félicitations que vous avez adressées à Richard Corbett.

− (ES) Mr President, I would also like to join you in congratulating Richard Corbett.


L'honorable Marcel Prud'homme : Honorables sénateurs, j'aimerais me joindre à ce qui a été dit par tous nos collègues.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I wish to concur with the remarks made by all of our colleagues.


M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, au nom du caucus néo-démocrate j'aimerais me joindre aux représentants des autres partis et à tous les députés de la Chambre des communes pour exprimer nos condoléances à la famille du regretté Douglas Harkness et rendre hommage à sa carrière en cet endroit, aux années qu'il a passées au service de son pays pendant la Seconde Guerre mondiale et à son travail en tant qu'enseignant et agriculteur.

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, on behalf of the NDP caucus I would like to join with representatives of other parties and all members of the House of Commons in expressing our condolences to the family of the late Mr. Douglas Harkness and in saying a few words of tribute to his career in this place, to his service to his country during World War II and to his work as a teacher and a farmer.


Le sénateur Seidman : J'aimerais me joindre à mes collègues pour vous féliciter pour ce projet de loi.

Senator Seidman: I would like to join the rest of my colleagues here in congratulating you on this bill.


Le sénateur Nolin : J'aimerais me joindre à mes collègues pour vous féliciter de votre excellent travail.

Senator Nolin: I would like to join my colleagues in congratulating you on your excellent work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aimeraient se joindre ->

Date index: 2024-03-14
w