Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réseau... Qui vous connaissez
Vous connaissez ...
Vous connaissez ... le tabac

Vertaling van "ailleurs vous connaissez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réseau... Qui vous connaissez

Networking... It's Who You Know




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, vous connaissez bien les statistiques sur l'incarcération des jeunes Autochtones.

As well, you are all well aware of the statistics relating to the incarceration of Aboriginal youth.


Par ailleurs, vous connaissez peut-être le travail de l'Union interparlementaire qui se rencontrera à Québec en octobre prochain.

You might be familiar with the work of the Inter-Parliamentary Union, which is coming to Quebec City in October.


Connaissez-vous des programmes, ou pensez-vous qu'il vaudrait la peine de se pencher sur des programmes de leadership pour les jeunes anglophones du Québec, ou même, en fait, pour les communautés francophones d'ailleurs?

Are you aware of any programs, or do you think it would be worth exploring programs of leadership development among the young in English Quebec or, for that matter, in francophone communities elsewhere?


Dans le cas qui nous occupe, je peux vous affirmer que tout cela est vérifiable, contrôlable et nous avons toutes les procédures que vous connaissez d’ailleurs et que je connais.

In the case in question here, I can confirm that all of this can be verified and checked and that we have all the procedures with which you, moreover, and I are familiar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La reprise des combats a, par ailleurs, interrompu la mise en œuvre des accords conclus entre la République démocratique du Congo et le Rwanda en novembre 2007, ce qu’on appelle le processus de Nairobi, que vous connaissez, et qui est centré sur la lutte contre les rebelles hutus rwandais des FDLR présents dans l’Est de la République du Congo.

The resumption of fighting has also interrupted the implementation of the agreements concluded in November 2007 between the Democratic Republic of Congo and Rwanda, known as the Nairobi process, with which you are familiar and which focuses on the struggle against the Rwandan Hutu rebels of the FDLR located in the east of the Democratic Republic of Congo.


En connaissez-vous beaucoup des gouvernements qui financent des compagnies pour créer des emplois ailleurs?

Do you know many governments that fund campaigns to create jobs in other countries?


Monsieur le Commissaire, vous connaissez la situation en la matière, c’est d’ailleurs pour cette raison que vous avez fait avancer les choses et publié ce mois-ci le livre vert consacré à une politique énergétique européenne commune.

Commissioner, you are aware of this state of affairs, which is why you brought things forward and published the Green Paper on a common European Energy Policy earlier this month.


Vous connaissez comme moi ces compagnies qui sont situées dans notre région, que ce soit la Fromagerie Saint-Albert, dans mon comté, ou Ault Foods, ailleurs ou autrement.

We know the companies located in our region, be it the Saint-Albert Cheese Factory, in my riding, or others such as Ault Foods, elsewhere.


Alors, je vous inviterai, Monsieur le Président en exercice du Conseil, à ne pas prendre trop bonne note de cette liste très longue de tant de points, que de nombreux collègues voudraient ajouter à une liste, que par ailleurs vous connaissez déjà, mais à vous limiter, si cela est possible, à l’introduction de ce seul point qui peut garantir à l’Union européenne de ne pas être paralysée, demain.

I therefore invite you, Mr Gama, not to pay too much attention to this long list of points to which several Members want to add and of which you are already aware. You should, if possible, restrict yourself to introducing this one point which can guarantee that the European Union does not become paralysed in the future.


Cela ne devrait guère vous étonner, Monsieur le Commissaire Patten, et je pars d'ailleurs du principe que vous connaissez bien entendu la position du Parlement à ce sujet.

This should come as no surprise to you, Commissioner Patten, rather I assume that, naturally, you are familiar with Parliament’s view of the matter.




Anderen hebben gezocht naar : réseau qui vous connaissez     vous connaissez     vous connaissez le tabac     ailleurs vous connaissez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ailleurs vous connaissez ->

Date index: 2023-01-14
w