Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceteris paribus
Fais de l'air
Fous-moi la paix
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
N.M.A.
N.c.a.
N.i.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non repris ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
Protons piégés ailleurs qu'à l'équateur
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis

Vertaling van "ailleurs vivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

not elsewhere classified | not elsewhere identified | not elsewhere indicated | not elsewhere specified | not included elsewhere | n.e.i. [Abbr.] | n.e.s. [Abbr.] | N.i.e. [Abbr.] | NEC [Abbr.] | nei [Abbr.] | NES [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

not elsewhere identified | not elsewhere specified | not otherwise specified | nei [Abbr.] | nes [Abbr.] | nos [Abbr.]


non inclus ailleurs [ n.i.a. | non compris ailleurs | non repris ailleurs ]

not included elsewhere


non mentionné ailleurs [ N.M.A. | non spécifié ailleurs | non dénommé ailleurs ]

not elsewhere specified [ NES,N.E.S.,n.e.s. | not elsewhere mentioned ]


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal


va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


toutes choses égales par ailleurs | toutes choses étant égales par ailleurs

other things being equal


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


protons piégés ailleurs qu'à l'équateur

off-equatorial protons


non classé ailleurs | NCA

not otherwise classified | not elsewhere classified | NEC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE a par ailleurs régulièrement rappe qu'elle souhaitait vivement un règlement pacifique de la question de Taïwan dans le cadre d'un dialogue sur le détroit de Taïwan.

The EU has also regularly reiterated its strong interest in, and insistence on, a peaceful resolution of the Taiwan issue through dialogue across the Taiwan Straits.


La Commission a également mis au point un nouvel outil informatique, appelé ARACHNE, dont elle recommande d'ailleurs vivement l'utilisation aux États membres.

The Commission has also developed—and strongly encourages Member States to use—a new IT tool called ARACHNE.


Le premier directeur du Musée des civilisations, George MacDonald, a d'ailleurs vivement dénoncé le changement de nom et de mandat du musée.

George MacDonald, the first director of the Canadian Museum of Civilization, has expressed strong opposition to changing the museum's name and mandate.


Dans le présent cas, comme dans le cas de la tentative de prise de contrôle de la potasse, en Saskatchewan, à laquelle nous nous sommes d'ailleurs vivement opposés, nous constatons que des entreprises veulent s'installer au Canada, prendre le contrôle des ressources naturelles de notre pays et dominer ce secteur.

In this case, as in the Saskatchewan potash case, which we strongly opposed, we are seeing companies come in and basically trying to take over the natural resources of the country, dominant control.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cadre, le Monténégro doit veiller à remédier comme il se doit aux insuffisances constatées dans des domaines tels que les aides d'État et le trafic de transit. Le pays est, par ailleurs, vivement encouragé à poursuivre le renforcement de ses capacités administratives dans tous les domaines.

In addition, the country is strongly encouraged to continue enhancing its administrative capacity across the board.


est, par ailleurs, d'avis que le travail des agences décentralisées de l'Union devrait déboucher sur des économies significativement plus élevées au niveau national; engage vivement les États membres à évaluer les gains d'efficacité générés par ces agences au niveau national et à tirer pleinement parti de tels gains de façon à rationaliser leurs dépenses au niveau national; invite également les États membres à déterminer s'il existe des domaines caractérisés par des doubles emplois entre activités ou par une réduction de la valeur ajoutée, afin de ratio ...[+++]

Believes, at the same time, that the work of the decentralised EU agencies should result in significantly higher savings at national level; urges the Member States to assess the efficiency gains generated by these agencies at national level and to make full use of them, thus rationalising their national expenditure; calls, also, on the Member States to identify possible areas of duplication of work or reduced added value in relation to the agencies, with a view to streamlining their functioning;


Dans ce cadre, le Monténégro doit veiller à remédier comme il se doit aux insuffisances constatées dans des domaines tels que les aides d'État et le trafic de transit. Le pays est, par ailleurs, vivement encouragé à poursuivre le renforcement de ses capacités administratives dans tous les domaines.

In addition, the country is strongly encouraged to continue enhancing its administrative capacity across the board.


L'UE est par ailleurs vivement préoccupée par les atteintes au droits de l'homme qui ont été constatées depuis plusieurs mois, en particulier à l'occasion des derniers scrutins.

It is also gravely concerned at the violations of human rights which have been observed over the last few months, particularly during the recent elections.


L'UE a par ailleurs régulièrement rappe qu'elle souhaitait vivement un règlement pacifique de la question de Taïwan dans le cadre d'un dialogue sur le détroit de Taïwan.

The EU has also regularly reiterated its strong interest in, and insistence on, a peaceful resolution of the Taiwan issue through dialogue across the Taiwan Straits.


Tout comme votre comité, bien entendu, le CSARS s'intéresse par ailleurs vivement à l'intention du gouvernement d'étendre le rôle du SCRS, qui recueille actuellement des renseignements uniquement au Canada.

Another subject which SIRC is following with interest, and of course so is this committee, is the government's intention to expand CSIS' role in foreign intelligence gathering, which is currently restricted to collection only within Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ailleurs vivement ->

Date index: 2025-05-13
w