Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ailleurs très déçu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Definition: Dissociative convulsions may mimic epileptic seizures very closely in terms of movements, but tongue-biting, bruising due to falling, and incontinence of urine are rare, and consciousness is maintained or replaced by a state of stupor or trance.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'ailleurs, M. Gottardi a dit être très déçu d'être invité devant ce comité et de ne pouvoir s'exprimer que cinq minutes.

Furthermore, Mr. Gottardi expressed his disappointment at being given only five minutes to speak before the committee.


Elle serait très déçue et se montrerait très critique à l'endroit du gouvernement, comme tous les députés libéraux d'ailleurs, si ces trois programmes importants à l'intention des Canadiens à faible revenu et des sans-abri qui ont besoin d'un logement prenaient fin.

She and all of us on the Liberal side would also be very disappointed and critical of the government should these three important programs, addressing lower income Canadians in need of housing plus the homeless, come to an end.


Par ailleurs, je suis très déçue d'entendre le secrétaire parlementaire nous dire qu'il veut que cette loi entre en vigueur le plus vite possible, sans donner de date ou d'échéance aujourd'hui.

I was very disappointed, though, to hear the parliamentary secretary say that he wants this legislation to take effect as soon as possible but is not setting a date or deadline today.


En tant que citoyen nordique, je suis par ailleurs très déçu de voir que la Commission ne fait aucune référence à la clause supplémentaire qui a été ajoutée sur la base d'une initiative suédoise à la directive 95/46/CE, laquelle stipule que l'on doit toujours prendre en considération la publicité dans le cadre de la protection des données à caractère personnel.

As a Scandinavian citizen, I am also very disappointed at the fact that the Commission never refers to the supplementary clause, incorporated into Directive 95/46/EC on Sweden’s initiative and stating that account must always be taken of the public when processing personal data.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'avoue que je trouve ambigu le point de vue de l'opposition officielle, le Bloc québécois, qui se dit très déçue de l'ampleur du déficit; j'ai d'ailleurs entendu une partie du discours de leur chef à ce sujet.

I must say that what I find confusing about the position that the Official Opposition, the Bloc Quebecois, has been taking, and I heard part of its leader's speech, seemed to be that it was very dissatisfied with the fact that the deficit was too high.


D'ailleurs, M. Tom Dolan, coordonnateur du programme mondial de recherche en fusion à l'Agence internationale d'énergie atomique des Nations unies, dans un article paru dans le quotidien La Presse du 11 mai dernier, se disait très déçu de l'abandon, par le Canada, de son programme de recherche en fusion nucléaire.

In an article in La Presse on May 11, Tom Dolan, the co-ordinator of the world fusion research program with the UN International Atomic Energy Agency, said he was very disappointed to see Canada drop its nuclear fusion research program.




D'autres ont cherché : ailleurs très déçu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ailleurs très déçu ->

Date index: 2023-01-01
w