Par ailleurs, si vous êtes toujours inquiets—vous avez parlé de confiance—quant à ce parapluie de confidentialité, une des options qui s'offrent à vous est de faire faire ce travail ailleurs, soit à contrat, soit dans le cadre d'une entente individuelle entre le député et un avocat dont il retiendrait les services, que ce soit la Chambre, le député, ou la Régie ou M. Walsh qui paie un certain montant à des avocats contractuels.
Also, if you are still concerned—you talked about trust—as to this umbrella of confidentiality, one of the options you have is to have the work done elsewhere, either on contract, either within the framework of an individual agreement between the member and a lawyer whose services would be retained either by the House, the member, the Board, or Mr. Walsh who pays out a certain amount to lawyers on contract.