Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceteris paribus
Congédier
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Lettre de remerciement
Licencier
N.M.A.
N.c.a.
N.i.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non repris ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
Remercier
Remercier vivement
Renvoyer
Se déclarer profondément reconnaissant
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Vertaling van "ailleurs remercier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

not elsewhere classified | not elsewhere identified | not elsewhere indicated | not elsewhere specified | not included elsewhere | n.e.i. [Abbr.] | n.e.s. [Abbr.] | N.i.e. [Abbr.] | NEC [Abbr.] | nei [Abbr.] | NES [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

not elsewhere identified | not elsewhere specified | not otherwise specified | nei [Abbr.] | nes [Abbr.] | nos [Abbr.]


non inclus ailleurs [ n.i.a. | non compris ailleurs | non repris ailleurs ]

not included elsewhere


non mentionné ailleurs [ N.M.A. | non spécifié ailleurs | non dénommé ailleurs ]

not elsewhere specified [ NES,N.E.S.,n.e.s. | not elsewhere mentioned ]


exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal


toutes choses égales par ailleurs | toutes choses étant égales par ailleurs

other things being equal


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


congédier | renvoyer | remercier | licencier

discharge | dismiss | fire | sack


lettre de remerciement

letter of thanks | letter of regret
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux d'ailleurs remercier tout particulièrement le Président Tajani, votre coordonnateur pour le Brexit – Guy Verhofstadt –, les présidents de groupe, ainsi que les membres du Brexit Steering Group pour la qualité de nos échanges réguliers.

I would like to thank particularly President Tajani, your Brexit coordinator Guy Verhofstadt and the Presidents of the Groups, as well as the members of the Brexit Steering Group, for the quality of our regular exchanges.


La Commission remercie d'ailleurs ces ports et l'ESPO pour la coordination de cet exercice.

The Commission is grateful to these ports and ESPO for co-ordinating the exercise.


Je voudrais par ailleurs remercier ma collègue de Barrie-Simcoe—Bradford d'avoir partagé son temps avec moi ce matin, et aussi remercier mes électeurs de m'avoir réélu pour un second mandat comme leur représentant sous la 36e législature.

I would also like to thank my colleague from Barrie-Simcoe-Bradford for sharing her time this morning and I would like to thank my constituents for re-electing me to serve another term in the 36th Parliament.


Je dois d'ailleurs remercier le comité parce que vous avez effectivement bonifié les chiffres relatifs à la recherche dans le dernier budget, ce qui va, nous l'espérons profiter à la recherche sur les transplantations et à tous les autres types de recherche d'ailleurs.

I must thank the committee, because I think you have actually turned the figures for research in the last budget, which is hopefully going to benefit transplantation and all other research.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais d’ailleurs remercier ses membres pour les commentaires qu’ils ont déjà formulés, en particulier lors des réunions semestrielles avec la Cour, ainsi que lors de la réunion qui s’est tenue à Strasbourg, en novembre dernier, avant ma présentation en séance plénière du rapport annuel de la Cour relatif à l’exercice 2010.

And I would like to thank the Committee for the views that have already been expressed, in particular during the semi-annual meetings between the Court and the Committee as well as at the meeting held in Strasbourg in November last year prior to my presentation to the Plenary of the Court’s 2010 Annual Report.


Je voudrais par ailleurs remercier en particulier les rapporteurs, la Présidence hongroise et la Commission pour leurs efforts réellement exceptionnels, notamment à l’heure de clarifier ce paquet législatif.

I would also like to thank in particular the rapporteurs, the Hungarian Presidency and the Commission for their really exceptional efforts, culminating in the clarification of this legislative package.


J'aimerais d'ailleurs remercier le parrain de la motion, le député de Sault Ste. Marie.

I would like to thank the sponsor of the motion, the member for Sault Ste. Marie.


J'ai dû m'absenter pour une courte période plus tôt au cours de l'année pour une raison médicale et j'aimerais d'ailleurs remercier mes collègues du Parti libéral de l'appui qu'ils m'ont offert pendant cette période.

Earlier this year I was absent for a short period due to a personal medical illness. I would like to thank my colleagues in the Liberal Party for their support at that time.


L'Europe a pris le taureau par les cornes et je voudrais d'ailleurs remercier la commissaire Wallström pour son engagement constant.

Europe has taken the lead, and I, too, should like to thank Commissioner Malmström for her boundless commitment.


(NL) Au début de la discussion - je voudrais d’ailleurs remercier les différents chefs de groupe pour le soutien et les compliments qu’ils ont adressés à la présidence belge -, certains n’ont pas manqué de remarquer, le sourire aux lèvres, que la Convention et la présidence sont composées entièrement de socialistes et de démocrates-chrétiens, à l’exception d’un seul libéral, qui est d’ailleurs passé dans le camp démocrate-chrétien, à savoir Valéry Giscard d'Estaing.

(NL) At the beginning of the debate – and I should like to thank various group leaders for their support and their words of praise for the Belgian Presidency – there were a few jokey comments to the effect that the Convention and its praesidium consist of nothing but Socialists and Christian Democrats, and that the only Liberal among them, namely Mr Giscard d'Estaing, has, in fact, transferred to the Christian-Democrats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ailleurs remercier ->

Date index: 2025-09-21
w