Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déchéance de l'autorité parentale
Délit contre l'autorité publique
Détenteur de l'autorité parentale
Détentrice de l’autorité parentale
Infraction contre l'autorité publique
N.c.a.
NCA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
Principe de l'autorité de la chose jugée
Redevance de l'autorité portuaire
Retrait d'un attribut de l'autorité parentale
Retrait de l'exercice de l'autorité parentale
Règle non bis in idem
Règle relative à l'autorité de la chose jugée
Structure de l'autorité
Titulaire de l'autorité parentale

Vertaling van "ailleurs l’autorité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
détenteur de l'autorité parentale | titulaire de l'autorité parentale | détentrice de l’autorité parentale

person with parental responsibility | person with parental custody | parent with parental custody


règle interdisant les déclarations de culpabilité multiples [ règle interdisant les déclarations multiples de culpabilité | règle relative à l'autorité de la chose jugée | principe de l'interdiction des condamnations multiples | principe de l'autorité de la chose jugée | règle non bis in idem ]

rule against double jeopardy


retrait d'un attribut de l'autorité parentale [ retrait de l'exercice de l'autorité parentale ]

withdrawal of an attribute of parental authority


Accord entre l'Autorité internationale des fonds marins et le Gouvernement jamaïquain relatif à l'accord de siège de l'Autorité internationale des fonds marins

Agreement between the International Seabed Authority and the Government of Jamaica regarding the Headquarters Agreement of the International Seabed Authority


Ordonnance du 20 novembre 2008 sur l'adaptation d'ordonnances arrêtées par les autorités à la loi sur l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers

FINMA Ordinance of 20 Nov. 2008 on the Harmonisation of Ordinances issued by the Authorities with the Financial Market Supervision Act


infraction contre l'autorité publique | délit contre l'autorité publique

offence against official powers


déchéance de l'autorité parentale

termination of parental rights




redevance de l'autorité portuaire

port authority charge | PAC


non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

not elsewhere classified | not elsewhere identified | not elsewhere indicated | not elsewhere specified | not included elsewhere | n.e.i. [Abbr.] | n.e.s. [Abbr.] | N.i.e. [Abbr.] | NEC [Abbr.] | nei [Abbr.] | NES [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. invite les autorités pakistanaises à garantir l'indépendance des tribunaux, l'état de droit et le respect de la légalité conformément aux normes internationales en matière de procédures judiciaires, notamment en tenant compte des recommandations récentes de la rapporteure spéciale des Nations unies sur l'indépendance des juges et des avocats; invite par ailleurs les autorités pakistanaises à fournir une protection suffisante à toutes les personnes concernées par des affaires de blasphème, y compris en protégeant les juges des pres ...[+++]

6. Calls on the Pakistani authorities to guarantee the independence of the courts, the rule of law and due process in line with international standards on judicial proceedings, including by taking into account the recent recommendations of the UN Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers; calls, furthermore, on the Pakistani authorities to provide sufficient protection to all those involved in blasphemy cases, including by shielding judges from outside pressure, protecting the accused and their families and communities from mob violence and providing solutions for those who are acquitted but cannot go back to their pl ...[+++]


6. invite les autorités pakistanaises à garantir l'indépendance des tribunaux, l'état de droit et le respect de la légalité conformément aux normes internationales en matière de procédures judiciaires, notamment en tenant compte des recommandations récentes de la rapporteure spéciale des Nations unies sur l'indépendance des juges et des avocats; invite par ailleurs les autorités pakistanaises à fournir une protection suffisante à toutes les personnes concernées par des affaires de blasphème, y compris en protégeant les juges des pres ...[+++]

6. Calls on the Pakistani authorities to guarantee the independence of the courts, the rule of law and due process in line with international standards on judicial proceedings, including by taking into account the recent recommendations of the UN Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers; calls, furthermore, on the Pakistani authorities to provide sufficient protection to all those involved in blasphemy cases, including by shielding judges from outside pressure, protecting the accused and their families and communities from mob violence and providing solutions for those who are acquitted but cannot go back to their pl ...[+++]


4. rappelle aux autorités pakistanaises qu'elles ont l'obligation, en vertu du droit international, de respecter la liberté d'expression et la liberté de pensée, de conscience, de religion et de conviction; invite les autorités pakistanaises à libérer les prisonniers accusés de blasphème et à annuler les condamnations à la peine capitale en instance d'appel; invite les autorités pakistanaises à garantir l'indépendance des tribunaux, le respect de l'état de droit et le respect des droits de la défense, conformément aux normes internationales en matière de procédures judiciaires; invite par ailleurs ...[+++]

4. Reminds the Pakistani authorities of their obligation under international law to respect freedom of expression and the freedom of thought, conscience, religion and belief; calls on the Pakistani authorities to release prisoners who are convicted on the grounds of blasphemy, and to overrule the death sentences on appeal; calls on the Pakistani authorities to guarantee the independence of the courts, the rule of law and due process in line with international standards on judicial proceedings; calls furthermore on the Pakistani authorities to provide sufficient protection to all those involved in blasphemy cases, including by shieldin ...[+++]


12. se félicite des efforts accomplis par les autorités pour rompre avec le passé communiste, avec la divulgation des noms des agents affiliés aux anciens services secrets yougoslaves et la prorogation du délai d'applicabilité de la loi de lustration jusqu'à l'adoption de la loi sur la liberté d'accès à l'information publique; encourage, par ailleurs, les autorités à récupérer auprès de la Serbie les archives des services secrets yougoslaves et à inclure dans le processus de lustration le personnel des services de renseignement et de ...[+++]

12. Welcomes the efforts by the authorities to break with the Communist past, the public disclosure of the names of agents affiliated with the former Yugoslav secret services, and the extension of the time frame of applicability of the Lustration Law until the adoption of the Law on Free Access to Public Information; at the same time, encourages the authorities to retrieve the Yugoslav secret service archives from Serbia and to include in the lustration process the personnel of the intelligence and counter-intelligence services; encourages strengthening the mandate of the Data Verification Commission by transferring all necessary docum ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, les autorités européennes de supervision des banques, des marchés financiers et des assurances, qui fonctionnent depuis plus d'un an, contribueront à améliorer l'implication des parties prenantes hors industrie, notamment à travers les groupes des parties intéressées établis par chaque Autorité.

Furthermore, the European authorities in charge of supervising banks, the financial markets and insurance – which have been operating for over a year – will help improve the involvement of non-industry stakeholders, in particular through stakeholder groups set up by each authority.


Par ailleurs, les autorités suédoises peuvent toujours échanger des renseignements avec les autorités fiscales des autres États membres.

Moreover, the Swedish authorities can always exchange information with the tax authorities of the other Member States.


Par ailleurs, les autorités belges mènent actuellement l'examen des conséquences d'une opération de dimension communautaire entre Electrabel et l'intercommunale IEH, qui lui a été déjà renvoyée par la Commission.

The Belgian authorities are also currently studying the implications of a Community-dimension transaction already referred to them by the Commission, which was between Electrabel and the local authority organisation IEH.


Par ailleurs, une autorité qui garantit l'évaluation du risque pour la sécurité des aliments, fondée sur des avis scientifiques solides, ne peut exonérer la Commission de sa responsabilité ou la remplacer au niveau de la gestion du risque de la politique alimentaire communautaire et des autorités compétentes dans chaque État membre.

Furthermore, an authority that guarantees risk assessment for food safety, underpinned by solid scientific opinion, must not take responsibility from or replace the Commission or the competent authorities in each Member State in managing the risks of Community food policy.


Par ailleurs, les autorités autrichiennes n'ont toujours pas adopté les règlements d'application transposant plusieurs des dispositions de la directive (article 5 concernant les soins et l'hébergement des animaux, article 16 sur la désignation de la personne compétente responsable de l'administration des établissements utilisateurs et article 17 sur les informations à fournir par les établissements d'élevage et les établissements fournisseurs).

Implementing regulations are still to be adopted by the Austrian authorities in order to transpose several provisions of the Directive (Article 5 on the general care for and the accommodation of animals, Article 16 on the competent person responsible for the administration of user establishments and Article 17 on the recording of data on breeding and supplying establishments).


Par ailleurs, les autorités françaises se déclarent prêtes à coopérer avec la Commission et à élargir le dialogue à l'ensemble des parties intéressées en vue d'aboutir à un consensus lors de la prochaine saison de ski.

Moreover, the French authorities have stated their willingness to cooperate with the Commission and to widen the dialogue to include all interested parties, so as to arrive at a consensus in time for the next skiing season.


w