Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déchets non décrits ailleurs dans le catalogue
Syndrome asthénique

Vertaling van "ailleurs bien décrit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déchets non décrits ailleurs dans le catalogue

Waste not otherwise specified in the catalogue


déchets non décrits ailleurs dans le catalogue

waste not otherwise specified in the catalogue | wastes not otherwise specified in the list


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In both types a variety of other unple ...[+++]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement fédéral pourrait dans une certaine mesure régler le problème: tout d'abord, il pourrait appuyer le concept du choix autorisé qui a d'ailleurs été très très bien décrit, encourager le don d'organes dans le testament biologique, établir une liste d'attente nationale consultable en temps réel sur support électronique pour ceux qui ont un besoin urgent de greffe; enfin, en mettant sur pied une organisation nationale responsable du prélèvement d'organes qui collaborerait avec les provinces et dont des représentants occuper ...[+++]

The federal government could help the situation by: one, legislating mandated choice, which has been very beautifully described; two, promoting organ donor choice as part of advance directives or living wills; three, establishing a national waiting list in electronic real time for those in immediate need of transplants; and four, enabling a national organ procurement organization, working with the provinces with federally supported, full-time positions in major institutions.


Mais, tout en regrettant ce qui se passe, et qui est par ailleurs bien décrit dans la résolution, je voudrais souligner les mesures concrètes proposées par la résolution qui, à mon avis, doivent être mises en œuvre immédiatement par le Conseil et la Commission: l’application de sanctions économiques, le gel de toutes les aides financières, qu’elles soient octroyées par le Fonds Monétaire International, la Banque européenne d’investissement (BEI) ou la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD), le soutien, par tout moyen possible, des efforts de la société civile biélorusse en vue d’une société plus libre et plus ...[+++]

However, as well as expressing my regret about what is happening, which is well described in the resolution, I would like to emphasise the specific measures targeted by this resolution, which I think that both the Council and the Commission should put into practice immediately: the application of economic sanctions; the freezing of all financial aid granted through the International Monetary Fund and also through the European Investment Bank and the International Bank for Reconstruction and Development; support by all possible means for the efforts of Belarusian civil society with a view to achieving a society with greater freedom and ...[+++]


Vu les délais extrêmement courts, votre rapporteure souhaite par ailleurs souligner qu'il convient de bien cibler et de hiérarchiser les messages clés qui seront adressés au Conseil européen et entend s'appuyer sur la structure décrite par Pervenche Berès dans son rapport pour renforcer le rôle du Parlement dans le semestre européen.

Taking account of the extremely tight calendar, your Rapporteur wishes also to emphasise the need to focus and prioritise the key messages to be delivered, as well as her wish to build on the structure outlined in the Berès report with regard to the European Parliament's involvement in the European Semester.


Le problème est le suivant: ce concept entraîne de nombreux problèmes qui ont été, par ailleurs, très bien décrits par le rapporteur et notre collègue, Mme Doyle. Nous ne pouvons pas simplement baser nos actions sur l’application aveugle de ce concept, mais nous devons essayer d'en améliorer l'efficacité, vérifier à quels niveaux celui-ci est et n’est pas efficace et j’estime sincèrement que cette communication a accompli cela; il faut que nous utilisions tous les moyens supplémentaires à disposition pour aller de l’avant.

The problem is that application of that concept entails many problems which were, moreover, very well described by our rapporteur and by our colleague, Mrs Doyle, and we cannot merely base our actions on blind application of the concept, but must try to improve its effectiveness, checking where it failed and where it produced good results and I do not sincerely believe that this communication has achieved that; we must use all other additional means to go further.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oui, il y aura une vision plus large de la sécurité, que j'ai d'ailleurs très bien décrite dans mon mémoire.

As I fully explained in my brief, a broader vision of security will be implemented.


Il est évident que ceux qui, en 1996, souhaitaient que la peine soit purgée dans la collectivité, avaient des préoccupations comme celles qu'a très bien décrites le député bloquiste de Brome—Missisquoi, Brome—Missisquoi qui restera d'ailleurs au Bloc québécois.

Clearly, those who proposed in 1996 that sentences be served in the community had concerns similar to those described by the Bloc member for Brome—Missisquoi, which will remain a Bloc Québécois riding.


Selon moi, la proposition de M. Andersson fait très justement état de la nécessité de respecter les dispositions en matière de subsidiarité et, par ailleurs, la formulation décrit bien les mécanismes et délais dans lesquels le système d’évaluation des indicateurs de référence devra être opérationnel dans les États membres.

In my opinion, Mr Andersson’s proposal quite rightly states the need to comply with the terms of subsidiarity and, on the other hand, the formulation describes well the mechanisms and deadlines by which the system for assessing reference indicators should be up and running in the Member States.


Si ceci s’est produit à quelque occasion en Irlande ou ailleurs, bien entendu, de la manière que vous avez décrite, il s’agit clairement d’une violation de la législation communautaire.

If this has happened on any occasion in Ireland or indeed anywhere else in the manner that you have described, this is a clear failure of compliance with EU legislation.


Bien que, dans sa demande de renseignements, la Commission ait expressément insisté sur ce point, l'évolution de la capacité de production de l'entreprise n'a pas été décrite et, par ailleurs, le plan de restructuration ne comporte aucune mesure susceptible d'aboutir à une réduction de la capacité de production de l'entreprise.

Despite an information injunction explicitly addressing this aspect, the capacity development of the company was not explained and the restructuring plan did not include any measure capable of reducing the company's production capacity.


Le détail de cette rencontre est d'ailleurs bien décrit dans une note de service que le syndicat des postiers a rendue publique en septembre lors d'une conférence de presse.

The details of that meeting are clearly set out in a memorandum released by the postal union at a press conference in September.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     ailleurs bien décrit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ailleurs bien décrit ->

Date index: 2021-10-26
w