Je demande à cette Chambre de poser, aujourd'hui, un autre jalon significatif dans la saga de la protection salariale en cas de faillite ou
d'insolvabilité et lorsque le moment sera venu, de voter favorablement pour le projet de loi C-237
, afin que celui-ci aille au Comité des opérations gouvernementales et y fasse l'objet d'une étude approfondie, dont l'aboutissement permettra aux travailleuses et aux travaill
eurs du pays d'être mieux protégés, eu égard ...[+++]au salaire qu'elles et ils ont honnêtement gagné.
Today, I am asking the House to take a step forward towards wage protection in a bankruptcy or insolvency context, and when the time comes, to support Bill C-237, and send it for review to the Committee on Government Operations so that workers in this country can enjoy the wage protection they so rightly deserve.