Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aille mieux lorsqu » (Français → Anglais) :

La sénatrice Hervieux-Payette : Avec 83 milliards de dollars de surplus en début de mandat, il y a de grandes chances que cela aille mieux lorsqu'il y a une crise, comme vous l'avez mentionné.

Senator Hervieux-Payette: With an $83 billion surplus at the start of their mandate, chances are it was easy enough to weather the crisis, as you said.


Les États membres veillent à ce que les entreprises d'investissement ne soient pas considérées comme remplissant leurs obligations au titre de l'article 23 ou du premier paragraphe du présent article en particulier lorsqu'elles versent à quiconque sauf au client des droits ou des commissions ou perçoivent des droits ou des commissions ou fournissent ou se voient fournir des avantages non pécuniaires en relation avec la fourniture d'un service d'investissement ou d'un service auxiliaire par toute partie autre que le client, à moins que le paiement du droit ou de la commission ou la fourniture de l'avantage non pécuniaire ne soit conçu pou ...[+++]

Member States shall ensure that investment firms are not regarded as fulfilling their obligations under Article 23 or of the first paragraph of this Article where, in particular, they pay any person except the client or are paid any fee or commission, or provide or are provided with any non-monetary benefit in connection with the provision of an investment service or ancillary service by any party except the client, other than where the payment of the fee or commission, or the provision of the non-monetary benefit is designed to enhance the quality of the relevant service to the client and does not impair compliance with the firm's duty to act honestly, fairly and profe ...[+++]


Lorsque les cas nous arrivent, c'est difficile de savoir jusqu'où ils iront dans le système juridique et c'est difficile de déterminer s'il serait approprié d'intervenir aux premières instances ou s'il vaut mieux attendre que le cas en question aille plus loin.

When there are cases that are coming forward, it's difficult to know how far they will proceed in the court system, and whether it is appropriate for us to intervene at the lower court level or to wait to see if the case is going to proceed to higher levels.


Je demande à cette Chambre de poser, aujourd'hui, un autre jalon significatif dans la saga de la protection salariale en cas de faillite ou d'insolvabilité et lorsque le moment sera venu, de voter favorablement pour le projet de loi C-237, afin que celui-ci aille au Comité des opérations gouvernementales et y fasse l'objet d'une étude approfondie, dont l'aboutissement permettra aux travailleuses et aux travailleurs du pays d'être mieux protégés, eu égard ...[+++]

Today, I am asking the House to take a step forward towards wage protection in a bankruptcy or insolvency context, and when the time comes, to support Bill C-237, and send it for review to the Committee on Government Operations so that workers in this country can enjoy the wage protection they so rightly deserve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aille mieux lorsqu ->

Date index: 2021-11-11
w