Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspecter minutieusement un avion
La présente décision entre en vigueur le
Recherches complètes et minutieuses
Réaction minutieuse
Étapes requises pour que les bandes aient accès au SII

Vertaling van "aient été minutieusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date

provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date


inspecter minutieusement un avion

completely inspect aircraft | meticulously inspect aircraft | comprehensively inspect aircraft | inspect aircraft comprehensively


La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE.

This Decision shall enter into force on [...], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee.


Étapes requises pour que les bandes aient accès au SII

Steps Required to Give a Band Access to the IRS


Matériel minimum requis pour que les bandes aient accès au Registre

Minimum Hardware Requirements for Band Access


conservation de titres (se fait chez un dépositaire, banque ou centrale de dépôts, qui met à jour la position de chacun de ses clients après chaque séance de Bourse sans que les titres aient matériellement bougé)

custody


recherches complètes et minutieuses

careful and full inquiries


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois qu'il y avait déjà un certain appui pour la mise en place de cette loi en attendant la décision du tribunal [étant donné qu'à l'époque la décision était devant la Cour d'appel de l'Ontario] de sorte que, quelle que soit cette décision, les membres de la GRC, ces hommes et ces femmes qui consacrent leur vie à nous protéger et à nous servir de façon si admirable, aient l'assurance qu'un mécanisme sera en place pour veiller à leurs intérêts. J'invite mes collègues à analyser minutieusement la Loi sur la modernisation des relatio ...[+++]

I believe there is some support for having this legislation in place pending a final ruling [because, at the time, the matter was before the Court of Appeal for Ontario] so that whatever happens, the members of the RCMP, the men and women who have committed their lives to keeping us safe, to serving us as admirably as they do, will have the assurance that a mechanism will be in place that will not leave their concerns unattended whichever way the final ruling in court goes.I would invite careful analysis of this particular modernization act.


Il est d'une importance critique que les modifications au Code criminel fassent l'objet d'une étude exhaustive par le comité compétent et que tous les députés compétents aient la possibilité d'étudier minutieusement le projet de loi.

It is very critical that amendments to the Criminal Code undergo a full review by the appropriate committee and that all appropriate members of the House have an opportunity to thoroughly review the bill.


Madame le leader pourrait-elle nous garantir, même si nous comprenons tous qu'il importe de ne pas retarder indûment la nomination du nouveau commissaire, que la recherche sera minutieuse, de grande envergure et — cela est important — qu'elle se fera tant à l'interne qu'à l'externe pour qu'au bout du compte les Canadiens aient la conviction que le meilleur candidat aura été retenu?

Can the leader give us an assurance, although we all understand that it will be important not to delay the nomination of the new commissioner unduly, that the search will be thorough, wide ranging, and will include both — and this is important — internal and external candidates so that, at the end of the process, Canadians will feel confident that the best possible candidate has been found?


84. est d'accord avec le Conseil sur la demande de revalorisations comme suite à l'adoption du nouveau statut du personnel ainsi que sur la demande de conversion d'un poste de chef d'unité du Comité des régions en un poste de directeur pour le service commun, à la condition qu'une telle mesure n'ait pas pour effet de justifier le recrutement de personnel supplémentaire et que cette revalorisation ne conduise pas à la proposition de scinder le service avant qu'aient été effectuées une analyse et une évaluation approfondies et minutieuses du service; consid ...[+++]

84. Agrees with the Council on the request for upgrades related to the new Staff Regulations and also on the request to upgrade one Committee of the Regions Head of Unit to a Director's post for the joint service on the condition that this will not lead to the need for additional staff and that no proposal to split up the service will result from this upgrading before an in-depth and careful analysis and assessment of the service has been carried out; considers that it will guarantee a more equitable governance of the joint service between the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
82. est d'accord avec le Conseil sur la demande de revalorisations comme suite à l'adoption du nouveau statut du personnel ainsi que sur la demande de conversion d'un poste de chef d'unité du Comité des régions en un poste de directeur pour le service commun, à la condition qu'une telle mesure n'ait pas pour effet de justifier le recrutement de personnel supplémentaire et que cette revalorisation ne conduise pas à la proposition de scinder le service avant qu'aient été effectuées une analyse et une évaluation approfondies et minutieuses du service; consid ...[+++]

82. Agrees with the Council on the request for upgrades related to the new Staff Regulations and also on the request to upgrade one Committee of the Regions Head of Unit to a Director's post for the joint service on the condition that this will not lead to the need for additional staff and that no proposal to split up the service will result from this upgrading before an in-depth and careful analysis and assessment of the service has been carried out; considers that it will guarantee a more equitable governance of the joint service between the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions;


84. est d'accord avec le Conseil sur la demande de revalorisations comme suite à l'adoption du nouveau statut du personnel ainsi que sur la demande de conversion d'un poste de chef d'unité du Comité des régions en un poste de directeur pour le service commun, à la condition qu'une telle mesure n'ait pas pour effet de justifier le recrutement de personnel supplémentaire et que cette revalorisation ne conduise pas à la proposition de scinder le service avant qu'aient été effectuées une analyse et une évaluation approfondies et minutieuses du service; consid ...[+++]

84. Agrees with the Council on the request for upgrades related to the new Staff Regulations and also on the request to upgrade one Committee of the Regions Head of Unit to a Director's post for the joint service on the condition that this will not lead to the need for additional staff and that no proposal to split up the service will result from this upgrading before an in-depth and careful analysis and assessment of the service has been carried out; considers that it will guarantee a more equitable governance of the joint service between the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions;


Le Conseil examinera néanmoins avec attention les avantages et les inconvénients qui pourraient découler de la création d'une telle commission, dès lors que cette question sera soulevée dans le cadre de l'ONU et pour autant que les modalités d'une telle proposition aient été minutieusement étudiées.

Nevertheless, the Council will examine closely the advantages and disadvantages to which such a committee might give rise, as soon as this issue is raised within the UN, and provided that the rules for putting such a proposal into practice have been studied in minute detail.


Le Conseil examinera néanmoins avec attention les avantages et les inconvénients qui pourraient découler de la création d'une telle commission, dès lors que cette question sera soulevée dans le cadre de l'ONU et pour autant que les modalités d'une telle proposition aient été minutieusement étudiées.

Nevertheless, the Council will examine closely the advantages and disadvantages to which such a committee might give rise, as soon as this issue is raised within the UN, and provided that the rules for putting such a proposal into practice have been studied in minute detail.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient été minutieusement ->

Date index: 2021-01-21
w