Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consensus
Consensus des opinions exprimées
Consensus sur l'essentiel
EST
La présente décision entre en vigueur le
Rapport des opinions exprimées
Vitesse indiquée exprimée en nœuds
Étapes requises pour que les bandes aient accès au SII
étiquette de séquence exprimée

Vertaling van "aient été exprimées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date

provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date


La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE.

This Decision shall enter into force on [...], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee.


Matériel minimum requis pour que les bandes aient accès au Registre

Minimum Hardware Requirements for Band Access


Étapes requises pour que les bandes aient accès au SII

Steps Required to Give a Band Access to the IRS


conservation de titres (se fait chez un dépositaire, banque ou centrale de dépôts, qui met à jour la position de chacun de ses clients après chaque séance de Bourse sans que les titres aient matériellement bougé)

custody


teneur en eau exprimée en pourcentage de matière non grasse

water content expressed as a percentage of the fat free matter | WCFFM [Abbr.]


étiquette de séquence exprimée | EST

expressed sequence tag | EST


vitesse indiquée exprimée en nœuds

indicated airspeed in knots | KIAS




consensus sur l'essentiel | consensus des opinions exprimées | consensus

rough consensus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. observe avec préoccupation que les systèmes de contrôle interne de l'entreprise commune n'ont pas encore été pleinement installés et mis en œuvre, ainsi que le requiert son règlement financier; regrette, en outre, que des craintes aient été exprimées concernant les circuits financiers et la séparation des fonctions; reconnaît qu'une nouvelle structure organisationnelle est devenue opérationnelle le 1 janvier 2011; observe, cependant, que les responsabilités n'ont pas encore été pleinement assignées en ce qui concerne les circuits financiers et que des postes clés de l'entreprise commune demeurent vacants;

13. Notes with concern that the Joint Undertaking's internal control systems have not yet been fully established and implemented as required by its Financial Regulation; further regrets that concerns have been voiced on the financial circuits and the separation of duties; recognises that a new organisational structure became operational on 1 January 2011; notes however that the responsibility for the financial circuits has still not been fully assigned and that Joint Undertaking's key posts were still vacant;


13. observe avec préoccupation que les systèmes de contrôle interne de l'entreprise commune n'ont pas encore été pleinement installés et mis en œuvre, ainsi que le requiert son règlement financier; regrette, en outre, que des craintes aient été exprimées concernant les circuits financiers et la séparation des fonctions; reconnaît qu'une nouvelle structure organisationnelle est devenue opérationnelle le 1 janvier 2011; observe, cependant, que les responsabilités n'ont pas encore été pleinement assignées en ce qui concerne les circuits financiers et que des postes clés de l'entreprise commune demeurent vacants;

13. Notes with concern that the Joint Undertaking’s internal control systems have not yet been fully established and implemented as required by its Financial Regulation; further regrets that concerns have been voiced on the financial circuits and the separation of duties; recognises that a new organisational structure became operational on 1 January 2011; notes however that the responsibility for the financial circuits has still not been fully assigned and that Joint Undertaking’s key posts were still vacant;


Je déplore le fait que malgré que des craintes au sujet de la liberté des médias aient été exprimées pendant les réunions régulières avec les parlementaires azerbaïdjanais, il n’y ait eu aucune réponse.

I regret the fact that, after concern on media freedom was expressed during the regular meeting with Azerbaijani parliamentarians, there has been no feedback.


Je déplore le fait que malgré que des craintes au sujet de la liberté des médias aient été exprimées pendant les réunions régulières avec les parlementaires azerbaïdjanais, il n’y ait eu aucune réponse.

I regret the fact that, after concern on media freedom was expressed during the regular meeting with Azerbaijani parliamentarians, there has been no feedback.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les mentions visées au paragraphe 1 sont exprimées à l’aide de mots et de chiffres à moins qu’aux fins de l’information du consommateur, d’autres formes d’expression n’aient été établies pour l’une ou plusieurs d’entre elles par les dispositions d’exécution adoptées par la Commission.

2. The particulars referred to in paragraph 1 shall be indicated with words and numbers unless the consumers are informed, as regards one or more particulars, by other forms of expression established by implementing measures adopted by the Commission.


Il n'est pas surprenant que beaucoup d'inquiétudes aient été exprimées.

It is not surprising that a lot of concern has been expressed.


En décembre dernier, j'ai assisté à une réunion du conseil municipal de Drumheller et, bien que de nombreuses préoccupations y aient été exprimées, la plus criante était la pénurie d'agents de la GRC.

Last December, I attended a council meeting of the town of Drumheller and although it expressed a number of concerns, the most notable was the lack of RCMP resources.


Bien que des opinions divergentes aient été exprimées, je pense que toutes les parties auront retiré des bénéficies de ce que nous avons appris lors de cette audition publique".

While there have been divergent ideas expressed I think that all parties will have gained from what we have learned at this public hearing".


Bien que des préoccupations aient été exprimées quant à la formulation de certaines parties du projet de texte examiné par le Conseil, en particulier en ce qui concerne les mesures qui pourraient être prises à l'égard des pays tiers qui ne coopéreraient pas, la présidence a constaté que le texte, dans sa version actuelle, recueillait un large appui. Il sera transmis au Conseil européen de Séville en tant que contribution de la présidence.

While certain concerns were raised about the wording of specific parts of the draft text examined by the Council, in particular in relation to measures which could be taken in cases of non co-operation from third countries, the Presidency noted that a broad measure of support existed for the text as tabled, which will be forwarded as a Presidency contribution to the Seville European Council.


Je considère donc qu'il est très important que les exigences exprimées dans ce rapport aient aussi une influence dans les négociations auxquelles participe l'Union européenne, qui doit d'ailleurs parler d'une seule voix au niveau international aussi.

So I consider it very important that this report's demands should influence the EU's negotiations, and the EU, too, must speak with one voice at the international level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient été exprimées ->

Date index: 2021-12-25
w