Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La présente décision entre en vigueur le

Vertaling van "aient survécu leur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date

provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date


La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE.

This Decision shall enter into force on [...], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait qu'ils aient survécu jusqu'à aujourd'hui, et que leur culture et leurs traditions aient été préservées témoigne des épreuves qu'ils ont vécues, des défis qu'ils ont relevés, de l'influence qu'ils ont exercée et des mesures d'adaptation qu'ils ont dû prendre pour survivre.

Their current existence, including culture and tradition, is a testament to their experiences, challenges, influences and adaptations necessary for survival.


Le fait que les premières nations aient survécu et persévéré à travers des générations d'oppression témoigne de la vigueur de leur culture.

It is a testament to the strength of the first nations cultures that they have survived and persevered through all these generations of oppression.


Dans la cause Calder, la décision majoritaire voulait que les Nisga'as possèdent des droits ancestraux à leurs territoires traditionnels, et que ces droits aient survécu à la colonisation.

In Calder, the majority decision held that the Nisga'a possessed aboriginal rights to their traditional territories, and these rights had survived European settlement.


E. considérant que le jeune frère de Phuntsok, Lobsang Kelsang, et Lobsang Kunchok, tous deux âgés de 18 ans, se sont immolés sur le marché du comté d'Aba/Ngawa le 26 septembre 2011 et que, bien qu'ils aient survécu, leur état de santé demeure incertain;

E. whereas Phuntsog's younger brothers, Lobsang Kelsang and Lobsang Kunchok (both aged 18), set fire to themselves at the Aba/Ngaba county market on 26 September 2011, and whereas, although they survived, their present condition remains unclear;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que le jeune frère de Phuntsok, Lobsang Kelsang, et Lobsang Kunchok, tous deux âgés de 18 ans, se sont immolés sur le marché du comté d'Aba/Ngawa le 26 septembre et que, bien qu'ils aient survécu, leur état de santé demeure incertain;

E. whereas Phuntsog’s younger brothers, Lobsang Kelsang and Lobsang Kunchok (both aged 18), set fire to themselves at the Aba/Ngaba county market on 26 September 2011, and whereas, although they survived, their present condition remains unclear;


Il est significatif que 3 % seulement des personnes diagnostiquées aient survécu plus de 40 ans après que le diagnostic a été posé.

It is significant that only 3% of people diagnosed have survived for more than 40 years after receiving their diagnosis.


30. regrette que les personnes ayant survécu à une mine ou les organisations qui les représentent aient participé à la mise en œuvre de l'assistance aux victimes dans moins de la moitié des pays touchés, et reconnaît que les avis et les droits de ces survivants doivent être pleinement respectés; invite instamment la communauté internationale et l'Union européenne à accroître sensiblement la part de leurs fonds consacrés à l'assist ...[+++]

30. Regrets that landmine survivors or their representative organisations participated in the implementation of victim assistance in less than half of the affected countries, and agrees that such survivors' views and rights must be fully respected; urges the international community and the EU to significantly increase the proportion of its funding available for victim assistance but not at the expense of mine clearance;


31. regrette que les personnes ayant survécu à une mine ou les organisations qui les représentent aient participé à la mise en œuvre de l’assistance aux victimes dans moins de la moitié des pays touchés, et reconnaît que les avis et les droits de ces survivants doivent être pleinement respectés; invite instamment la communauté internationale et l'Union européenne à accroître sensiblement la part de leurs fonds consacrés à l'assist ...[+++]

31. Regrets that landmine survivors or their representative organisations participated in the implementation of victim assistance in less than half of the affected countries, and agrees that such survivors’ views and rights must be fully respected; urges the international community and the EU to significantly increase the proportion of its funding available for victim assistance but not at the expense of mine clearance;




Anderen hebben gezocht naar : aient survécu leur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient survécu leur ->

Date index: 2023-05-14
w