Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Applaudir chaleureusement
Applaudir vigoureusement
La présente décision entre en vigueur le
Remercier chaleureusement
Étapes requises pour que les bandes aient accès au SII

Traduction de «aient si chaleureusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
applaudir chaleureusement | applaudir vigoureusement

give a good hand/to | give a hand/to


La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE.

This Decision shall enter into force on [...], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee.


sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date

provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date


Étapes requises pour que les bandes aient accès au SII

Steps Required to Give a Band Access to the IRS


Matériel minimum requis pour que les bandes aient accès au Registre

Minimum Hardware Requirements for Band Access


conservation de titres (se fait chez un dépositaire, banque ou centrale de dépôts, qui met à jour la position de chacun de ses clients après chaque séance de Bourse sans que les titres aient matériellement bougé)

custody


adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. condamne fermement le massacre de Srebrenica; honore chaleureusement la mémoire de toutes les victimes de ces atrocités et exprime ses sincères condoléances aux familles des victimes, dont beaucoup vivent sans avoir eu confirmation définitive du sort de leur père, de leur fils, de leur époux ou de leur frère; salue l'arrestation des principaux responsables du massacre de Srebrenica mais déplore qu'un certain nombre de ceux qui l'ont perpétré n'aient pas été traduits en justice; manifeste par conséquent pleinement son soutien à l ...[+++]

1. Strongly condemns the Srebrenica massacre; warmly honours all the victims of the atrocities and expresses its sincere condolences to the families of the victims, many of whom are living without final confirmation of the fate of their fathers, sons, husbands or brothers; welcomes the arrest of main leaders of the Srebrenica massacre, but regrets that a certain number of perpetrators have not been brought to justice; expresses, therefore, its full support for the valuable and difficult work of the ICTY, which has already given its final verdict for 147 of those accused and is still working on ongoing proceedings for a further 14;


M. Bernard Giroux: À partir de la prise de pouvoir de Ne Win, même si U Thant était le secrétaire général des Nations unies, je ne pense pas que les relations aient été importantes, chaleureuses et efficaces, à cause de cette politique d'isolationnisme du régime qui a pris le pouvoir en 1963.

Mr. Bernard Giroux: Once Ne Win took power, even though U Thant was the Secretary General of the United Nations, I don't think we had significant, warm and effective diplomatic relations, because of the policy of isolationism of the regime that took power in 1963.


Je crois que le duc et la duchesse de Cambridge, ou Will et Kate comme vous les appelez ici, ont mis la barre très haut, mais le fait que le jeune couple princier ait choisi le Canada comme destination de sa première visite à l'étranger et que les gens d'ici les aient si chaleureusement accueillis tous les deux témoigne de l'importance des rapports et de l'affection de longue date qui lient nos deux pays.

I think the Duke and Duchess of Cambridge, or Will and Kate as you call them here, have set the bar pretty high this time, but it is a symbol of the importance of the relationship between our two countries and the long-standing affection that our people show toward one another that the young royal couple chose Canada as the destination for their first ever overseas visit and that the people here gave them such a warm reception.


2. accueille chaleureusement le fait que 156 pays, dont 25 États membres de l’Union européenne, ont désormais signé et ratifié le traité sur l’interdiction des mines antipersonnel, mais regrette que quelque 37 pays ne l’aient toujours pas signé; invite instamment tous les États qui ne sont pas partie au traité sur l'interdiction des mines antipersonnel ni à la convention sur les armes à sous-munitions à y adhérer; engage en particulier les États membres de l'Union européenne qui doivent encore adhérer au traité à le faire et encoura ...[+++]

2. Strongly welcomes the fact that 156 countries have now signed and ratified the Mine Ban Treaty, including 25 EU Member States, but regrets that some 37 countries have still not signed; urges all non-party states to accede to the Mine Ban Treaty and the Convention on Cluster Munitions; urges, in particular, those EU Member States that have yet to accede to the Treaty to do so and encourages greater synergy between the various international instruments;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. accueille chaleureusement le fait que 156 pays, dont 25 États membres de l'Union européenne, ont désormais signé et ratifié le traité sur l'interdiction des mines antipersonnel, mais regrette que quelque 37 pays ne l'aient toujours pas signé; invite instamment tous les États qui ne sont pas partie au traité sur l'interdiction des mines antipersonnel ni à la convention sur les armes à sous-munitions à y adhérer; engage en particulier les États membres de l'Union européenne qui doivent encore adhérer au traité à le faire et encoura ...[+++]

2. Strongly welcomes the fact that 156 countries have now signed and ratified the Mine Ban Treaty, including 25 EU Member States, but regrets that some 37 countries have still not signed; urges all non-party states to accede to the Mine Ban Treaty and the Convention on Cluster Munitions; urges, in particular, those EU Member States that have yet to accede to the Treaty to do so and encourages greater synergy between the various international instruments;


Ayant examiné toutes ces questions, je tiens à souligner que nous avons soutenu chaleureusement la décision de rembourser uniquement les frais de déplacement réellement supportés, bien que je regrette, en même temps, que de nombreux amendements n’aient pas pu être pris en compte.

Having considered all the arguments, I wish to emphasise that the decision to reimburse only those travel expenses that are actually incurred met with our wholehearted support, although, at the same time, I regret the failure to take on board many of the amendments.


C’est pourquoi notre groupe partage le point de vue du rapporteur à ce propos. Je tiens donc également à remercier chaleureusement M. Herzog, car il a fait tout ce qui était possible pour parvenir à un compromis. Bien que rapporteur, il a modifié sa position sur des points fondamentaux et je pense qu’il est plutôt dommage, au regard de ce résultat, de cette tentative de consensus, que certains députés de cette Assemblée aient tout simplement refusé de lui en accorder le mérite.

That is why our group endorses the rapporteur’s thinking on this, and this is where I too want to extend warm thanks to Mr Herzog, who really has done everything possible to bring about compromise; even though he is the rapporteur, he has changed his position in essential areas, and I think it is rather a pity, in view of this achievement, this attempt at consensus, that there are elements in this House that have quite simply refused to give him credit for it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient si chaleureusement ->

Date index: 2023-03-04
w