Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACR
Avantage comparatif révélé
Dévoilement de soi
Enduit révélant les tentatives d'altération
La présente décision entre en vigueur le
Méthode à l'iode
Ouverture personnelle
Revêtement révélant les tentatives d'altération
Révélation aux vapeurs d'iode
Révélation de soi
Révélation à l'iode
Révélé
Étapes requises pour que les bandes aient accès au SII

Vertaling van "aient révélé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
revêtement révélant les tentatives d'altération [ enduit révélant les tentatives d'altération ]

tamper evident coating


révélation à l'iode | méthode à l'iode | révélation aux vapeurs d'iode

iodine fuming | iodine development | iodine method | iodine fuming technique


La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE.

This Decision shall enter into force on [...], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee.


sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date

provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date




Étapes requises pour que les bandes aient accès au SII

Steps Required to Give a Band Access to the IRS


Matériel minimum requis pour que les bandes aient accès au Registre

Minimum Hardware Requirements for Band Access


avantage comparatif révélé | ACR [Abbr.]

RCA | Revealed Comparative Advantage | RCAX [Abbr.]


polymorphisme de l'ADN révélé par amplification aléatoire

random amplified polymorphic DNA | RAPD


ouverture personnelle | dévoilement de soi | révélation de soi

self-disclosure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En principe, le traitement des données à caractère personnel qui révèlent l’origine raciale ou ethnique, les opinions politiques, les convictions religieuses ou philosophiques ou l’appartenance syndicale ou qui sont relatives à la santé et à la vie sexuelle n’est autorisé qu’en cas d’absolue nécessité et à condition que des garanties appropriées aient été établies.

In principle, personal data that reveals a person’s racial or ethnic origin, political opinions, religious or philosophical beliefs, trade-union membership or concerns his/her health or sex life may not be processed. Their processing may be allowed only if it is absolutely necessary and if appropriate safeguards have been established.


Il s'agit d'une situation socialement et économiquement insoutenable qui révèle que les défis restent considérables, bien que des stratégies globales aient été partout mises en œuvre et qu'elles prennent en compte les multiples facettes de la pauvreté.

This is socially and economically not sustainable and shows that the challenges are still considerable even though global strategies have been introduced everywhere and take account of the many facets of poverty.


1. regrette vivement que la procédure ayant abouti à l'accord sur le CFP 2014-2020 et le débat politique accompagnant les négociations aient témoigné d'une absence évidente de vision commune sur le budget et les priorités politiques de l'Union, aient révélé des approches très divergentes entre les institutions de l'Union et se soient déroulés au mépris des nouvelles compétences et prérogatives conférées au Parlement par le traité de Lisbonne; estime par conséquent qu'il est extrêmement important de tirer dans le présent rapport les enseignements politiques et institutionnels qui s'imposent et qui pourront servir de point de départ pour ...[+++]

1. Strongly regrets the fact that both the procedure leading up to the agreement on the MFF 2014-2020 and the political debate surrounding these negotiations demonstrated a clear lack of shared vision as regards the EU budget and political priorities, showed that there are very divergent approaches among the EU institutions, and fell short of Parliament’s increased role and prerogatives under the Treaty of Lisbon; considers it of the utmost importance, therefore, that this report draw the necessary political and institutional lessons, which can serve as a basis for the preparation of future negotiations, notably in relation to the post- ...[+++]


1. regrette vivement que la procédure ayant abouti à l'accord sur le CFP 2014-2020 et le débat politique accompagnant les négociations aient témoigné d'une absence évidente de vision commune sur le budget et les priorités politiques de l'Union, aient révélé des approches très divergentes entre les institutions de l'Union et se soient déroulés au mépris des nouvelles compétences et prérogatives conférées au Parlement par le traité de Lisbonne; estime par conséquent qu'il est extrêmement important de tirer dans le présent rapport les enseignements politiques et institutionnels qui s'imposent et qui pourront servir de point de départ pour ...[+++]

1. Strongly regrets the fact that both the procedure leading up to the agreement on the MFF 2014-2020 and the political debate surrounding these negotiations demonstrated a clear lack of shared vision as regards the EU budget and political priorities, showed that there are very divergent approaches among the EU institutions, and fell short of Parliament’s increased role and prerogatives under the Treaty of Lisbon; considers it of the utmost importance, therefore, that this report draw the necessary political and institutional lessons, which can serve as a basis for the preparation of future negotiations, notably in relation to the post- ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En principe, le traitement des données à caractère personnel qui révèlent l’origine raciale ou ethnique, les opinions politiques, les convictions religieuses ou philosophiques ou l’appartenance syndicale ou qui sont relatives à la santé et à la vie sexuelle n’est autorisé qu’en cas d’absolue nécessité et à condition que des garanties appropriées aient été établies.

In principle, personal data that reveals a person’s racial or ethnic origin, political opinions, religious or philosophical beliefs, trade-union membership or concerns his/her health or sex life may not be processed. Their processing may be allowed only if it is absolutely necessary and if appropriate safeguards have been established.


En outre, le voile du secret couvrant ces négociations, le fait que certains représentants des États membres ou des parlements nationaux aient révélé le contenu de protocoles d’accord, et le fait que ce Parlement n’ait toujours pas reçu les informations complètes sur ce dossier, constituent les motifs fondamentaux de nos craintes, lesquelles n’ont pas été apaisées par les réponses que la Commission vient de fournir.

Moreover, the cloak of secrecy that surrounds these negotiations, the fact that certain representatives from the Member States or national parliaments have revealed the contents of Memoranda of Understanding, and the fact that this Parliament continues to lack information on this issue, are fundamental reasons to back up our concern, and this has not been resolved by the answers that the Commission has just given.


Bien que les consultations menées par la Commission aient révélé l’existence de prix trop élevés dans le domaine des services de communication de données, tels que les services de SMS et MMS, les autorités réglementaires nationales n’ont toujours pas été en mesure d’identifier ce type de problèmes au cours de leurs propres enquêtes sur les services SMS.

Although the occurrence of unjustifiably high prices in the field of data communication services, for example in short message services (SMS) and multimedia message services (MMS), was noted in the course of the consultations carried out by the Commission, the national regulatory authorities have not as yet been able to observe such problems when conducting their own investigations into SMS services.


Que ces États membres aient présenté ces plans, mais qu’ils n’aient pas révélé ce qu’ils ont prévu, ou qu’ils aient présenté des plans sérieux, c’est naturellement une autre histoire et j’aimerais en savoir plus à ce sujet.

Whether those Member States have presented those plans, but have not disclosed what it is they have done, or have presented sound plans, is, of course, a different matter, and I would like to hear more about this.


Des périodes et des accords transitoires peuvent se révéler nécessaires afin que les États membres aient la possibilité de s'adapter sans heurts aux nouveaux niveaux de taxation, limitant ainsi d'éventuels effets secondaires négatifs.

Transitional periods and arrangements may be required in order to allow Member States to smoothly adapt to the new levels of taxation, thus limiting possible negative side effects.


Bien qu'elles aient été développées pour certaines industries de réseau, elles pourraient aussi se révéler pertinentes dans le cas des services sociaux.

Developed in particular for certain network industries they could also be relevant for social services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient révélé ->

Date index: 2022-03-28
w