Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aient rendu visite » (Français → Anglais) :

Je ne suis pas au courant, mais est-ce qu'il est arrivé que d'autres pays aient rendu visite au million de personnes qui ont le statut d'Indien inscrit ou non dans notre pays?

I'm not aware of this, but have there been situations where other countries have visited the million people who live either as full status or non-status people in our country?


Qu'ils aient rendu visite chaque semaine à ma grand-mère comme ils l'ont fait a eu une incidence très positive sur ma famille.

That is a good part of my family's life because they have been able to visit with my grandmother every week.


Je suis très heureuse que ces trois ex-militaires aient rendu visite au député de Sackville—Eastern Shore il y a environ cinq ans pour lui faire part de ce problème.

I for one am very glad that those three ex-service personnel, who visited the member for Sackville—Eastern Shore about five years ago, raised this issue and brought it to his attention.


Jusqu’à ce que les mesures structurelles aient rendu le marché des services d’itinérance suffisamment concurrentiel, l’approche la plus efficace et équilibrée pour réglementer le prix de gros des SMS en itinérance réglementés est de fixer, au niveau de l’Union, un prix de gros moyen maximal par SMS envoyé à partir d’un réseau visité.

Until the structural measures have brought sufficient competition in the market for roaming services, the most effective and proportionate approach to regulating the level of prices for regulated roaming SMS messages at wholesale level is the setting at Union level of a maximum average charge per SMS sent from a visited network.


Jusqu’à ce que les mesures structurelles aient rendu le marché des services d’itinérance suffisamment concurrentiel, l’approche la plus efficace et équilibrée pour réglementer le prix de gros des SMS en itinérance réglementés est de fixer, au niveau de l’Union, un prix de gros moyen maximal par SMS envoyé à partir d’un réseau visité.

Until the structural measures have brought sufficient competition in the market for roaming services, the most effective and proportionate approach to regulating the level of prices for regulated roaming SMS messages at wholesale level is the setting at Union level of a maximum average charge per SMS sent from a visited network.


(46) Jusqu'à ce que les mesures structurelles aient rendu le marché des services d'itinérance suffisamment concurrentiel, l'approche la plus efficace et équilibrée pour réglementer le prix de gros des SMS en itinérance réglementés est de fixer, au niveau de l'Union, un prix de gros moyen maximal par SMS envoyé à partir d'un réseau visité.

(46) Until the structural measures have brought sufficient competition in the market for roaming services, the most effective and proportionate approach to regulating the level of prices for regulated roaming SMS messages at wholesale level is the setting at Union level of a maximum average charge per SMS sent from a visited network.


J’ai enseigné les mathématiques pendant de nombreuses années et si j’avais donné à mes élèves 12 problèmes à résoudre - comme les 12 visites que la commissaire a rendues à des exploitations au Brésil - et qu’ils en aient résolu correctement six seulement, je n’aurais pas écrit «satisfaisant» sur leur copie d’examen.

I was a maths teacher for most of my life, and if I gave my students 12 problems to solve – like the 12 visits that the Commissioner had to establishments in Brazil – and they only solved six of them correctly, I would not stamp ‘satisfactory’ on their exam paper.


Monsieur Demerais, nous avons déjà eu une avant-première, en un sens, car nous avons eu un bon rapport et même certaines recommandations de Libby Davies après qu'elle-même et Larry Spencer vous aient rendu visite, mais nous sommes ravis de vous rencontrer en personne et de pouvoir discuter directement avec vous.

Mr. Demerais, we've already had a sneak preview, in a sense, because we had a good report and indeed some recommendations from Libby Davies after she and Larry Spencer visited, but we're delighted to meet you in person and hear from you directly.


Je regretterai toujours que des gens à Ottawa aient perdu la tête et aient rendu impossible sa visite ici.

I will always be sorry that people in Ottawa lost their heads and made it impossible for him to visit this city.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient rendu visite ->

Date index: 2023-02-12
w