Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aient pu assister » (Français → Anglais) :

69. estime que la délégation de l'Union européenne joue un rôle fondamental dans les négociations sur le changement climatique et juge donc inacceptable que les députés au Parlement européen n'aient pu assister aux réunions de coordination de l'Union européenne lors des précédentes conférences des parties; espère qu'au moins le président de la délégation du Parlement européen sera autorisé à assister aux réunions de coordination de l'Union européenne à Lima;

69. Believes that the EU delegation plays a vital role in the climate change negotiations, and therefore finds it unacceptable that Members of the European Parliament have been unable to attend the EU coordination meetings at previous Conferences of the Parties; expects at least the Chair of the European Parliament delegation to be allowed to attend EU coordination meetings in Lima;


68. estime que la délégation de l'Union européenne joue un rôle fondamental dans les négociations sur le changement climatique et juge donc inacceptable que les députés au Parlement européen n'aient pu assister aux réunions de coordination de l'Union européenne lors des précédentes conférences des parties; espère qu'au moins le président de la délégation du Parlement européen sera autorisé à assister aux réunions de coordination de l'Union européenne à Lima;

68. Believes that the EU delegation plays a vital role in the climate change negotiations, and therefore finds it unacceptable that Members of the European Parliament have been unable to attend the EU coordination meetings at previous Conferences of the Parties; expects at least the Chair of the European Parliament delegation to be allowed to attend EU coordination meetings in Lima;


Je me souviens avoir occupé le fauteuil, lorsqu'on parlait de la Loi sur la clarté ou encore du Nisga'a, et de m'être dit qu'il était dommage que les Canadiens et Canadiennes n'aient pu assister à ce débat.

I recall sitting in the chair when the committee was discussing the Clarity Act or the Nisga'a agreement and telling myself how unfortunate it was that Canadians were unable to witness this debate.


Je pense que c'est l'un des couronnements des efforts déployés pour amener nos jeunes à se prendre en main, et je suis donc très contente qu'ils aient pu venir assister aux travaux de notre comité.

I believe this is one of our success stories about getting our young people involved, so I'm very pleased they could come out to actually see us working in committee.


40. déplore que certains chefs d'État ou de gouvernement des grands pays de l'UE n'aient pu assister au sommet UE-Afrique;

40. Regrets that certain Heads of State or Government from the EU's larger Member States were not able to attend the EU-Africa Summit;


Monsieur le Président, je suis vraiment sidéré que le député et le ministre d’État aux Sciences et à la Technologie aient pu avoir une telle discussion sans sourciller, car nous avons assisté à un acte flagrant de révisionnisme.

Mr. Speaker, I am truly amazed that the member and the Minister of State for Science and Technology were able to carry on that discussion with a straight face because it was such a blatant act of historical revisionism.


7. estime que la délégation de l'Union européenne a un rôle important à jouer dans ces négociations sur le changement climatique et, en conséquence, juge inacceptable que les députés du Parlement membres de ladite délégation n'aient pu assister aux réunions de coordination de l'UE lors de la dernière conférence des Parties; compte sur la possibilité, pour les participants délégués par le Parlement, d'assister à ces réunions lors de la conférence de Buenos Aires, au moins en qualité d'observateurs, avec ou sans droit à la parole;

7. Believes that the EU delegation has an important role to play in these negotiations on climate change and, therefore, finds it unacceptable that the members of the European Parliament who were part of that delegation were unable to attend the EU coordination meetings at the previous Conference of Parties; expects that the European Parliament participants will have access to such meetings in Buenos Aires, on the basis at least of observer status, with or without speaking rights;


7. estime que la délégation de l'Union européenne joue un rôle considérable dans ces négociations sur le changement climatique et, en conséquence, juge inacceptable que les députés du Parlement membres de ladite délégation n'aient pu assister aux réunions de coordination de l'UE lors de la dernière conférence des Parties; compte sur la possibilité, pour les participants délégués par le Parlement, d'assister à ces réunions lors de la conférence de Buenos Aires, au moins en qualité d'observateurs, avec ou sans droit à la parole;

7. Believes that the EU delegation has an important role to play in these negotiations on climate change and, therefore, finds it unacceptable that the members of the European Parliament part of that delegation were unable to attend the EU coordination meetings at the previous Conference of Parties; expects that the European Parliament participants will have access to such meetings in Buenos Aires, on the basis at least of observer status, with or without speaking rights;


Je sais que nous avons perdu une journée de séance, mais quand même, je pense que les athlètes ont beaucoup apprécié que certains membres du comité aient pu assister à cette petite cérémonie.

I know that we lost one sitting day, but I do think that the athletes really appreciated having certain committee members attending this small ceremony.


Face aux événements auxquels on a assisté aujourd'hui, alors que les députés libéraux et conservateurs, de concert avec vous, monsieur le président, ont fait en sorte de passer au vote avant même que les autres députés n'aient pu s'exprimer sur cette motion, il me semble très clair que nous avons été restreints dans notre liberté de parole.

In light of the events we witnessed today, when Liberal and Conservative Members, in cooperation with you, Mr. Chairman, went ahead and called the vote before the other Members had an opportunity to express their views on the motion, it seems quite clear to me that our freedom of speech was restricted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient pu assister ->

Date index: 2021-12-08
w