Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité ayant lieu avant le jour du recensement
D'abord et avant tout
En premier lieu
Tout d'abord

Traduction de «aient lieu avant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activité ayant lieu avant le jour du recensement

pre-census day activity


sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date

provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date


d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Fonds devrait en outre fournir une assistance pour la gestion des visas et d'autres activités similaires effectuées avant l'arrivée à la frontière, que ces activités aient lieu ou non en coopération avec d'autres États membres.

The Fund should, in addition, provide support for managing visas and other similar activities undertaken before people reach the border, whether these are carried out in cooperation with other Member States or not.


Il serait donc préférable que ces discussions aient lieu avant janvier et avant le voyage à Washington afin que nos témoins aient tout le temps pour se préparer.

It would therefore be preferable if these discussions could happen in advance of January and the Washington trip, so that witnesses can be given enough lead time.


Il est important, en particulier pour les professions qui ont des implications en matière de sécurité des patients, que les contrôles du niveau linguistique au titre de la directive 2005/36/CE aient lieu avant que le professionnel commence à exercer sa profession dans l’État membre d’accueil.

It is important for professions that have patient safety implications in particular that language controls under Directive 2005/36/EC be applied before the professional accesses the profession in the host Member State.


Que le Comité consacre au moins une séance publique à l’étude de la position du Canada dans les négociations du traité des Nations Unies sur le contrôle des armements, qui devraient avoir lieu en février 2012; que cette ou ces séances aient lieu avant que la Chambre ne s’ajourne pour le congé d’hiver, afin qu’elles précèdent ces négociations; que les témoins à inviter à témoigner à ces séances comprennent des représentants de l’organisation Contrôlez les armes et le Ministre des Affaires Étrangères; que la Chambre des communes soit informée des conclusions du Comité avant que la Chambre ne s’ajourne pour le congé d’hiver.

That the committee devote at least one public session to study Canada's position at the United Nations' arms control treaty negotiations, scheduled for February 2012; that the meeting(s) take place before the House rises for the winter break, so the study can be carried out prior to the negotiations; that the witnesses invited to appear at the meeting(s) include representatives from the Control Arms organization and the Department of Foreign Affairs; and that the committee's findings be reported to the House of Commons before it rises for the winter break.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que le comité consacre au moins une séance publique à l'étude de la position du Canada dans les négociations du traité des Nations Unies sur le contrôle des armements, qui devraient avoir lieu en février 2012; que cette ou ces séances aient lieu avant que le Chambre s'ajourne pour le congé d'hiver, afin qu'elles précèdent ces négociations; que les témoins à inviter à témoigner à ces séances comprennent des représentants de l'organisation Contrôlez les armes et le ministre des Affaires étrangères; que la Chambre des communes soit informée des conclusions du comité avant que la Chambre s'ajourne pour le congé d'hiver.

That the Committee devote at least one public session to study Canada's position at the United Nations Arms Control Treaty negotiations scheduled for February 2012; that such a meeting or meetings take place before the winter adjournment in order that it precede these negotiations; that witnesses to be invited to appear at this meeting include representatives from the organization Control Arms Coalition as well as the Department of Foreign Affairs; and that the Committee's findings be reported to the House of Commons before the winter adjournment.


Dans ce cas, le transfert de propriété ou la concession de licence exclusive ne peut avoir lieu avant que la Commission ou l'organisme de financement compétent soit assuré(e) que des mesures de garantie appropriées aient été mises en place.

In such cases, the transfer of ownership or grant of exclusive licence shall not take place unless the Commission or the relevant funding body is satisfied that appropriate safeguards will be put in place.


Dans ce cas, le transfert de propriété ou la concession de licence exclusive ne peut avoir lieu, avant que la Commission soit assurée que des mesures de sauvegarde appropriées aient été mises en place.

In such cases, the transfer of ownership or grant of exclusive licence shall not take place unless the Commission is satisfied that appropriate safeguards will be put in place.


Un transfert prévu soumis à la procédure de notification et de consentement écrits préalables ne peut avoir lieu avant que les documents de notification et de mouvement aient été remplis conformément au présent règlement, compte tenu de l'article 16, points a) et b), et doit nécessairement être effectué durant la période de validité des consentements écrits ou tacites de toutes les autorités compétentes concernées.

A planned shipment subject to the procedure of prior written notification and consent may take place only after the notification and movement documents have been completed pursuant to this Regulation, taking into account Articles 16(a) and 16(b), and during the period of validity of the written or tacit consents of all competent authorities concerned.


La Commission s'attend à ce que les premières nouvelles adhésions aient lieu avant la fin de son mandat.

The Commission expects the first new members to join before the end of its mandate.


Les menaces et les exigences ne suffisent pas, et négocier, cela consiste à donner et à prendre». M. Fischler a fait observer que la Commission européenne avait pour objectif clair de faire en sorte que les premières adhésions aient lieu avant la fin de son mandat (2005).

He also pointed out that it was the clear goal of the Commission that the first accessions should take place before the end of the current Commissioners' term in office (i.e. 2005).




D'autres ont cherché : abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     aient lieu avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient lieu avant ->

Date index: 2023-01-15
w