Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Demander avec insistance
Demander très instamment
Dispenser de se conformer
Engager vivement
Insistance sur l'identité
La présente décision entre en vigueur le
Lancer un appel pressant
Lettre d'insistance
Lettre de renforcement
Ne pas insister sur
Prier avec insistance
Prier très instamment
Renoncer à
Étapes requises pour que les bandes aient accès au SII

Traduction de «aient insisté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge


La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE.

This Decision shall enter into force on [...], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee.


sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date

provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date


conservation de titres (se fait chez un dépositaire, banque ou centrale de dépôts, qui met à jour la position de chacun de ses clients après chaque séance de Bourse sans que les titres aient matériellement bougé)

custody




Étapes requises pour que les bandes aient accès au SII

Steps Required to Give a Band Access to the IRS


Matériel minimum requis pour que les bandes aient accès au Registre

Minimum Hardware Requirements for Band Access


lettre de renforcement | lettre d'insistance

publisher's letter


abandonner | dispenser de se conformer | ne pas insister sur | renoncer à

waive


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un autre problème auquel il a été demandé avec insistance, dans les rapports MCV, de remédier est l'application effective des décisions des tribunaux (et en particulier le fait que des criminels condamnés aient été en mesure d'échapper à la justice et de s'enfuir).

Another issue which CVM reports have urged to address is the effective implementation of court judgements and notably the problem of convicted criminals having been able to escape justice and abscond.


Alpharma, Arrow, GUK et Merck ont ensuite insisté pour obtenir une prorogation du délai jusqu’à ce qu’elles aient pris connaissance des documents en question.

Alpharma, Arrow, GUK and Merck subsequently insisted on an extension until they had seen the outstanding documents.


Le nouveau 7e programme d'action pour l'environnement[21], sur lequel l'UE fonde son action dans le domaine de l'environnement, insiste sur la nécessité de renforcer l'application des règles que l'Union a établies pour que tous les citoyens aient accès, sur son territoire, à une eau potable et à des eaux de baignade de qualité à l'horizon 2020.

The new 7th Environmental Action Programme[21] (EAP), which guides EU action in the environmental field, stresses that better implementation of EU rules will be necessary for all EU citizens to enjoy high standards of safe drinking and bathing water by 2020.


Le nouveau 7e programme d'action pour l'environnement[21], sur lequel l'UE fonde son action dans le domaine de l'environnement, insiste sur la nécessité de renforcer l'application des règles que l'Union a établies pour que tous les citoyens aient accès, sur son territoire, à une eau potable et à des eaux de baignade de qualité à l'horizon 2020.

The new 7th Environmental Action Programme[21] (EAP), which guides EU action in the environmental field, stresses that better implementation of EU rules will be necessary for all EU citizens to enjoy high standards of safe drinking and bathing water by 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y avait également un accord général, et je suis heureux que les représentants de la Présidence belge aient insisté sur ce point, selon lequel il convenait de prêter une attention particulière aux PME et à leur environnement fiscal, étant donné que c’est à ce niveau qu’il est possible de créer de nouveaux emplois, et de nouveaux emplois en grand nombre.

There was also general agreement, and I am glad that the representatives of the Belgian Presidency emphasised this, that special attention should be paid to small and medium-sized enterprises and to their fiscal tax environment, as this is the area that can generate new jobs, and new jobs in large numbers.


Bien que certains intervenants aient insisté une nombre incalculable de fois sur la sauvegarde des droits de l’homme dans cette lutte contre le terrorisme et dans la batterie de mesures de sécurité soutenant cette lutte, un nombre croissant de situations et de faits indiquent que nous ne sommes pas parvenus à respecter les libertés, les droits et les garanties fondamentaux des citoyens.

Even though some speakers have repeated to exhaustion the safeguarding of human rights in this ‘fight against terrorism’ and in the offensive of security measures backing up that fight, a growing number of situations and facts point to a failure to respect citizens’ fundamental freedoms, rights and guarantees.


insiste pour que les représentants des collectivités locales géorgiennes aient la possibilité de participer, en plus de leurs homologues du gouvernement central et au stade le plus précoce possible, aux travaux concernant les accords, rapports et plans d'action élaborés au titre des relations bilatérales UE-Géorgie, notamment dans le cadre de la politique européenne de voisinage, ainsi qu'à la préparation et à la mise en œuvre du programme indicatif national (PIN),

calls for action enabling the participation of Georgian local and regional representatives alongside central government representatives as early as possible in work on the formulation of agreements, reports and action plans drawn up within the framework of EU-Georgia bilateral relations, in particular as part of the ENP and the preparation and implementation of the National Indicative Programme – NIP;


insiste pour que les représentants des collectivités locales géorgiennes aient la possibilité de participer, en plus de leurs homologues du gouvernement central et au stade le plus précoce possible, aux travaux concernant les accords, rapports et plans d'action élaborés au titre des relations bilatérales UE-Géorgie,

calls for action enabling the participation of Georgian local and regional representatives alongside central government representatives as early as possible in work on the formulation of agreements, reports and action plans drawn up within the framework of EU-Georgia bilateral relations;


Je suis ravie que mes collègues aient mis un frein à la pression de rationalisation exercée par la Commission, ou du moins qu’ils soient déterminés à le faire, et qu’ils aient insisté sur la nécessité d’augmenter le financement de Progress.

I am pleased that my fellow Members have put the brakes on the Commission’s rationalisation pressure, or are set to do so, and have insisted on an increase in funding for PROGRESS.


L'UE ne cesse d'insister sur le fait que la coopération régionale doit être ouverte à tous, sous peine d'échouer, et regrette que les désaccords sur les modalités de la participation du Kosovo aux enceintes régionales aient empêché ce dernier de prendre part à plusieurs événements régionaux majeurs.

The EU continues to emphasise that regional cooperation must be inclusive in order to be successful and regrets that disagreements regarding the manner of Kosovo's participation in regional fora have resulted in Kosovo's absence from key regional events.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient insisté ->

Date index: 2022-09-21
w