Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règle des 10 minutes

Vertaling van "aient 10 minutes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais qu'il me reste encore du temps, mais je comprends également que certains députés d'en face veulent faire des exposés ce soir, et que le débat prendra fin à 20 heures. Je vais donc conclure mes observations afin que les députés de l'opposition aient 10 minutes pour poser des questions et faire des commentaires.

I know that I have more time available to me, but I also understand that members opposite wish to make some presentations this evening and that by eight o'clock, this debate will be concluded, so I will conclude my remarks, allowing the opposition members their 10 minutes for questions and comments.


Que dix (10) minutes soient accordées aux témoins pour leur allocution d'ouverture, et que pendant l'interrogation des témoins, à la discrétion du président, dix (10) minutes soient accordées au premier intervenant de chaque parti; et par la suite, cinq (5) minutes aux autres intervenants en alternance entre le parti ministériel et les partis d'opposition et qu'aucun membre ne puisse poser une deuxième question avant que tous les membres aient pu en poser une.

That witnesses be given ten (10) minutes for their opening statement and that, at the discretion of the Chair, during the questioning of witnesses, there be allocated ten (10) minutes for the first questioner of each party; and that thereafter five (5) minutes be allocated to each subsequent questioner, alternating between government and opposition parties, and that no member be given a second opportunity to ask a question until all members have had an opportunity to ask a question.


et qu’aucun député ne puisse prendre la parole pendant plus de 20 minutes, chacun pouvant cependant indiquer à la présidence qu’il partagera son temps de parole avec un autre député, et que chaque intervention sera suivie d’une période maximale de 10 minutes au cours de laquelle les députés pourront poser des questions, formuler de brefs commentaires sur les points que leur collègue vient d’aborder et entendre les réponses de ce dernier; que, pendant le débat, la présidence ne reçoive ni amendement, ni motion dilatoire, ni demande de quorum, ni demande de consentement unanime; que lorsque plus aucun député ne prend la parole, ou après ...[+++]

and that no member shall speak for more than 20 minutes and that following each speech a period not exceeding 10 minutes shall be made available, if required, to allow members to ask questions and comment briefly on matters relevant to the speech and to allow responses thereto; any member may indicate to the Speaker that he or she will be dividing his or her time with another member; that during debate, the Speaker shall not receive any amendments, dilatory motions, quorum calls, or requests for unanimous consent; and when no member rises to speak or after six hours of debate, whichever is earlier, the Speaker shall put forthwith all ...[+++]


b) nonobstant l’article 84(3) du Règlement, les délibérations conformément à l'article 38 du Règlement n’aient pas lieu et que la Chambre continue de siéger après l’heure ordinaire d’ajournement quotidien pour étudier la motion « Que la Chambre appuie la ratification par le gouvernement de l’Accord sur la défense aérospatiale de l’Amérique du Nord (NORAD) » présentée par le gouvernement au nom du ministre des Affaires étrangères; que, nonobstant tout article du Règlement ou tout usage habituel de la Chambre, aucun député ne puisse prendre la parole pendant plus de 20 minutes, chacun p ...[+++]

(b) notwithstanding Standing Order 84(3), no proceedings pursuant to Standing Order 38 be taken up this day and the House continue to sit after the ordinary hour of daily adjournment to consider a government motion in the name of the Minister of Foreign Affairs: “That this House supports the government's ratification of the North American Aerospace Defence (NORAD) Agreement”; and that, notwithstanding any Standing Order or usual practices of the House, no member shall speak for more than 20 minutes and that following each speech a period not exceeding 10 minutes shall be made available, if required, to allow members to ask questions and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qu'au plus dix (10) minutes à la discrétion de la présidence soient allouées à une organisation pour présenter son exposé et que, pendant l'interrogation des témoins, à la discrétion du président, sept (7) minutes soient allouées à l'intervenant de l'opposition officielle, sept (7) minutes à l'intervenant des autres partis en débutant par le Bloc québécois, en poursuivant avec le Nouveau parti démocratique et en terminant avec le Parti conservateur, par la suite, cinq (5) minutes à chaque autre intervenant jusqu'à ce que tous le ...[+++]

That an organization be given up to ten (10) minutes at the discretion of the Chair for their opening statement; and that, at the discretion of the Chair, during the questioning of witnesses, there be allocated seven (7) minutes for the questioner of the official opposition, seven (7) minutes for the questioner of the other parties, starting with the Bloc Quebecois, the New Democratic Party and the Conservative Party, and that thereafter five (5) minutes be allocated to each subsequent questioner until each member had the chance to question the witness (alternating between the Opposition Parties ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : règle des 10 minutes     aient 10 minutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient 10 minutes ->

Date index: 2023-02-13
w